1
00:01:35,300 --> 00:01:36,836
Bjorlin

2
00:01:38,003 --> 00:01:39,277
Suliotis?

3
00:01:39,438 --> 00:01:40,849
Very close

4
00:01:41,006 --> 00:01:42,747
Bjorling is simple

5
00:01:49,515 --> 00:01:51,256
tipati

6
00:01:51,417 --> 00:01:52,487
you win

7
00:01:52,651 --> 00:01:54,130
Change me

8
00:02:04,830 --> 00:02:05,638
No peeking allowed

9
00:02:05,798 --> 00:02:06,970
I didn't peek

10
00:02:07,666 --> 00:02:09,236
Did Dad peek?

11
00:02:09,401 --> 00:02:10,812
No

12
00:02:12,137 --> 00:02:13,912
Are you sure?

13
00:02:14,073 --> 00:02:14,847
OK

14
00:02:15,007 --> 00:02:16,213
Good

15
00:02:26,151 --> 00:02:27,755
God

16
00:02:29,488 --> 00:02:31,058
Geely?

17
00:02:31,223 --> 00:02:33,760
Yes, which one?

18
00:02:51,477 --> 00:02:52,649
how?

19
00:02:52,811 --> 00:02:54,381
husband?

20
00:03:01,053 --> 00:03:03,556
Probably Handel

21
00:03:03,722 --> 00:03:05,724
Yes, which one?

22
00:03:07,526 --> 00:03:09,403
Don't know

23
00:03:15,367 --> 00:03:16,368
How?

24
00:03:16,535 --> 00:03:17,912
I give up, which one is it?

25
00:03:18,070 --> 00:03:19,845
Three to two, I win

26
00:03:23,842 --> 00:03:25,048
take your hands away

27
00:03:25,210 --> 00:03:28,316
No, just listen to it

28
00:03:35,454 --> 00:03:40,597
Title: The Executioner's Heart

29
00:04:48,327 --> 00:04:51,240
unfair

30
00:04:52,898 --> 00:04:54,571
What?

31
00:04:54,733 --> 00:04:57,145
It's not fair that you practice secretly first.

32
00:04:58,670 --> 00:05:01,150
Do you want to play ball at 10 o'clock tomorrow?

33
00:05:01,940 --> 00:05:03,886
Will you come?

34
00:05:06,945 --> 00:05:08,686
Yes

35
00:05:14,286 --> 00:05:15,731
My boat is about to be launched

36
00:05:15,887 --> 00:05:18,663
Can you help? another 20 minutes

37
00:05:18,824 --> 00:05:21,134
Okay, I'll be there later

38
00:05:21,293 --> 00:05:23,364
I'll be there in 20 minutes

39
00:05:23,528 --> 00:05:25,405
Okay, see you later

40
00:05:25,564 --> 00:05:27,134
Goodbye!

41
00:05:35,207 --> 00:05:37,517
What happened to him?

42
00:05:37,676 --> 00:05:39,246
Don't know

43
00:05:39,878 --> 00:05:41,448
Seems weird

44
00:05:43,081 --> 00:05:45,288
She didn't say anything

45
00:05:46,918 --> 00:05:48,920
Who are you dating to play ball tomorrow?

46
00:05:49,087 --> 00:05:50,464
Follow her

47
00:05:50,622 --> 00:05:51,396
When did you make the appointment?

48
00:05:51,556 --> 00:05:53,365
the day before yesterday

49
00:05:54,126 --> 00:05:55,230
What then?

50
00:05:55,394 --> 00:05:57,499
It's okay, she's fine

51
00:05:57,663 --> 00:05:58,869
Where is Jenny?

52
00:05:59,031 --> 00:06:00,374
I don't know

53
00:06:00,532 --> 00:06:02,876
Maybe go to the beach or stay indoors

54
00:06:04,970 --> 00:06:06,472
Who are those two people?

55
00:06:06,638 --> 00:06:08,311
Don't know

56
00:06:08,473 --> 00:06:10,350
maybe a relative

57
00:06:10,509 --> 00:06:12,580
Her brother's son seems to be almost that old?

58
00:06:47,579 --> 00:06:50,856
Don't leave it there. Please take your things upstairs.

59
00:06:51,016 --> 00:06:52,393
Good

60
00:06:52,551 --> 00:06:54,997
The door should be clear, otherwise someone might trip over it.

61
00:06:55,153 --> 00:06:56,962
There are many things in the car

62
00:06:59,691 --> 00:07:00,999
Are you listening to me?

63
00:07:01,159 --> 00:07:02,832
I'm about to go!

64
00:07:02,994 --> 00:07:06,100
Please open the windows to allow air circulation

65
00:07:06,264 --> 00:07:07,607
Good

66
00:07:14,940 --> 00:07:17,921
Get out, little boy! go out!

67
00:07:19,745 --> 00:07:21,656
Get down!

68
00:07:24,416 --> 00:07:25,793
hurry up!

69
00:07:28,387 --> 00:07:29,297
George?

70
00:07:29,454 --> 00:07:30,364
What's up?

71
00:07:30,522 --> 00:07:32,229
What about other stuff?

72
00:07:32,391 --> 00:07:33,768
I'll get it

73
00:07:34,493 --> 00:07:36,473
blocked by golf club

74
00:07:37,829 --> 00:07:40,366
Come on, everything is out of ice.

75
00:07:43,034 --> 00:07:44,741
This ice bucket sucks

76
00:07:46,138 --> 00:07:47,617
Okay

77
00:07:48,607 --> 00:07:50,280
you will knock me down

78
00:07:50,442 --> 00:07:53,685
Go to mom...she'll give you a snack

79
00:07:53,845 --> 00:07:55,984
The meat is in another box, help me get it

80
00:07:56,148 --> 00:07:57,718
I'm opening the window

81
00:07:57,883 --> 00:08:00,591
Don't open the blinds in front, otherwise it will be too hot

82
00:08:01,253 --> 00:08:03,290
My dear, it’s done! go out!

83
00:08:03,455 --> 00:08:04,058
Please…

84
00:08:04,222 --> 00:08:05,895
Okay, I'll give you something to eat later

85
00:08:06,057 --> 00:08:07,400
Baby, stop making trouble

86
00:08:07,559 --> 00:08:09,266
Call the dog over, husband

87
00:08:09,895 --> 00:08:11,135
Little boy, get out!

88
00:08:11,296 --> 00:08:12,070
Call the dog over!

89
00:08:12,230 --> 00:08:14,335
Little boy! -Go quickly

90
00:08:14,499 --> 00:08:16,308
Come here, come to daddy

91
00:08:23,041 --> 00:08:24,679
That’s it! Quiet!

92
00:08:26,344 --> 00:08:28,153
sorry

93
00:08:28,313 --> 00:08:30,020
It's getting a little out of hand, please come in

94
00:08:31,716 --> 00:08:34,492
Hi Frey, nice to meet you

95
00:08:34,653 --> 00:08:36,724
Thank you for coming to help, otherwise no one would help me

96
00:08:36,888 --> 00:08:37,889
No problem

97
00:08:38,056 --> 00:08:39,592
This is Paul

98
00:08:39,758 --> 00:08:40,600
Nice to meet you

99
00:08:40,759 --> 00:08:41,260
Nice to meet you

100
00:08:41,426 --> 00:08:44,270
Paul's father is my colleague

101
00:08:45,297 --> 00:08:46,901
thank you for coming to help

102
00:08:47,065 --> 00:08:49,045
you're welcome

103
00:08:49,201 --> 00:08:50,805
It's not like it's unhappy

104
00:08:50,969 --> 00:08:52,607
Sorry, it's rude.

105
00:08:52,771 --> 00:08:54,182
Stop barking!

106
00:08:54,773 --> 00:08:56,275
come over!  -thank you

107
00:08:57,242 --> 00:08:58,619
When did you come?

108
00:08:58,777 --> 00:08:59,812
last week

109
00:08:59,978 --> 00:09:00,752
You too?

110
00:09:00,912 --> 00:09:02,289
No - right

111
00:09:02,447 --> 00:09:05,690
They arrived on the weekend, we arrived on Friday

112
00:09:05,851 --> 00:09:07,091
Hi Frey

113
00:09:07,252 --> 00:09:09,391
thank you for coming to help

114
00:09:09,554 --> 00:09:11,465
Nice to meet you, Eve?

115
00:09:11,623 --> 00:09:13,102
Very good

116
00:09:13,258 --> 00:09:13,895
Hi

117
00:09:14,059 --> 00:09:15,663
Nice to meet you

118
00:09:16,428 --> 00:09:17,736
Where are the islands?

119
00:09:17,896 --> 00:09:18,499
Are you ready?

120
00:09:18,663 --> 00:09:20,199
on the south coast of florida

121
00:09:20,365 --> 00:09:21,036
wait a moment

122
00:09:21,199 --> 00:09:22,473
Isn't it hotter there?

123
00:09:22,634 --> 00:09:23,169
No

124
00:09:23,335 --> 00:09:24,143
Use force

125
00:09:24,302 --> 00:09:26,009
It’s not hot every day

126
00:09:26,605 --> 00:09:30,678
Last year I was in Miami and it rained heavily every day

127
00:09:32,210 --> 00:09:35,316
You swim here every day, remember?

128
00:09:35,981 --> 00:09:38,461
It’s still annoying that Jenny didn’t come.

129
00:09:38,617 --> 00:09:39,687
So boring…

130
00:09:39,851 --> 00:09:40,921
Be careful!

131
00:09:41,086 --> 00:09:43,088
I'm careful

132
00:09:43,255 --> 00:09:45,428
It cost me a lot of money to repair it

133
00:09:51,029 --> 00:09:53,475
See? No scratches at all

134
00:09:54,099 --> 00:09:56,443
Now you can help me install the trusses

135
00:09:58,603 --> 00:10:00,241
Are you ready?

136
00:10:00,405 --> 00:10:01,884
OK

137
00:10:06,478 --> 00:10:08,116
Put it over there - OK

138
00:10:09,481 --> 00:10:11,757
But she said she would always be here

139
00:10:11,917 --> 00:10:13,760
Right, I don't know either

140
00:10:14,486 --> 00:10:16,830
I don't know why she told you this

141
00:10:18,023 --> 00:10:20,401
Maybe she went out with friends

142
00:10:20,559 --> 00:10:23,199
Let’s ask her mother tomorrow when she sees her

143
00:10:23,361 --> 00:10:26,808
The weather report says it will be very windy tomorrow

144
00:10:26,965 --> 00:10:29,969
Why is Uncle Frey acting weird?

145
00:10:30,135 --> 00:10:33,480
I'm not surprised, she was very angry last time

146
00:10:36,741 --> 00:10:38,982
Okay, forget it

147
00:10:39,144 --> 00:10:41,249
Her nature is hard to change

148
00:10:42,247 --> 00:10:45,319
Yeah, you'll just piss yourself off

149
00:10:45,483 --> 00:10:47,986
Yes, that's what I mean

150
00:10:49,454 --> 00:10:53,027
They were nice, playing outside on the boat

151
00:10:54,993 --> 00:10:56,904
I don’t know, 5 o’clock or 5:30

152
00:10:57,062 --> 00:11:00,669
The kitchen clock is broken. It will be repaired on Monday.

153
00:11:04,636 --> 00:11:07,207
Yes, I'm preparing

154
00:11:07,906 --> 00:11:09,817
Steak for dinner

155
00:11:09,975 --> 00:11:11,852
It's all gone

156
00:11:12,010 --> 00:11:13,614
Need to fry it quickly

157
00:11:13,778 --> 00:11:15,519
You come too

158
00:11:17,482 --> 00:11:19,223
Yes, I'm so stupid

159
00:11:19,384 --> 00:11:21,591
I froze 4 pounds of beef

160
00:11:21,753 --> 00:11:25,098
Now I have half a cow in front of me

161
00:11:25,256 --> 00:11:26,360
I'm not kidding

162
00:11:26,524 --> 00:11:29,266
You're here, let's spend the weekend together

163
00:11:31,396 --> 00:11:33,967
Tell him not to be so difficult

164
00:11:34,766 --> 00:11:35,904
wait a moment

165
00:11:36,067 --> 00:11:36,772
What's going on?

166
00:11:36,935 --> 00:11:38,414
We need a sharper knife

167
00:11:38,570 --> 00:11:39,981
Good

168
00:11:42,874 --> 00:11:43,852
Remember to pay me back

169
00:11:44,009 --> 00:11:44,612
Good

170
00:11:44,776 --> 00:11:45,550
tell dad

171
00:11:45,710 --> 00:11:47,018
Good

172
00:11:47,979 --> 00:11:49,720
Do you think it’s okay?

173
00:11:50,949 --> 00:11:53,555
Ask him to bring his laptop with him

174
00:11:53,718 --> 00:11:56,460
It's only an hour's drive away

175
00:11:58,757 --> 00:12:01,067
He shouldn't be so withdrawn

176
00:12:03,161 --> 00:12:06,165
Come on, there's enough steak for a whole week

177
00:12:06,831 --> 00:12:07,901
What's wrong?

178
00:12:08,066 --> 00:12:09,101
Wait a minute, okay

179
00:12:09,267 --> 00:12:12,737
Okay, you call me again and tell me

180
00:12:12,904 --> 00:12:15,214
OK, no problem, Nancy.

181
00:12:15,373 --> 00:12:16,716
Goodbye

182
00:12:16,875 --> 00:12:18,718
What's wrong?

183
00:12:18,877 --> 00:12:20,220
Someone is coming

184
00:12:20,378 --> 00:12:22,119
Where?

185
00:12:22,280 --> 00:12:24,021
at the door

186
00:12:27,786 --> 00:12:28,355
hello

187
00:12:28,520 --> 00:12:29,225
hello

188
00:12:29,387 --> 00:12:31,458
Sorry to bother you, I live next door

189
00:12:31,623 --> 00:12:33,660
we just met

190
00:12:33,825 --> 00:12:36,032
I remembered

191
00:12:36,628 --> 00:12:38,665
Please come in

192
00:12:43,568 --> 00:12:45,844
What's the matter?

193
00:12:46,004 --> 00:12:47,847
Tell your dad that dinner will be served in ten minutes!

194
00:12:48,006 --> 00:12:49,076
Good

195
00:12:49,240 --> 00:12:50,719
Eve…

196
00:12:50,875 --> 00:12:53,185
Mrs. Thompson asked me to come

197
00:12:53,344 --> 00:12:54,652
She is cooking and there are no eggs

198
00:12:54,813 --> 00:12:57,191
She asked me to come to you for help

199
00:12:57,882 --> 00:13:00,021
Okay, how many does she want?

200
00:13:00,185 --> 00:13:01,664
4

201
00:13:01,820 --> 00:13:03,231
4?

202
00:13:03,388 --> 00:13:04,594
What to do?

203
00:13:04,756 --> 00:13:05,325
What did you say?

204
00:13:05,490 --> 00:13:06,468
What to do?

205
00:13:06,624 --> 00:13:08,331
What does she want with the eggs?

206
00:13:08,493 --> 00:13:11,440
What is she going to cook?

207
00:13:11,596 --> 00:13:13,576
I don't know

208
00:13:16,134 --> 00:13:19,911
Is this good? Or should I use paper boxes?

209
00:13:20,071 --> 00:13:22,312
It's convenient for you

210
00:13:22,474 --> 00:13:24,249
How did you get in?

211
00:13:24,409 --> 00:13:26,320
from that side

212
00:13:26,478 --> 00:13:28,480
From the water's edge

213
00:13:28,646 --> 00:13:30,387
But you're not wet

214
00:13:30,548 --> 00:13:32,289
There is a hole in the wall

215
00:13:32,450 --> 00:13:34,020
From the water, but I didn't swim here

216
00:13:34,185 --> 00:13:35,755
Frey said…

217
00:13:35,920 --> 00:13:38,594
Mr. Thompson knows, he told me

218
00:13:38,757 --> 00:13:40,964
So that's it

219
00:13:41,693 --> 00:13:43,434
Are you sure this is okay?

220
00:13:43,595 --> 00:13:45,666
Okay, no problem

221
00:13:45,830 --> 00:13:46,740
Thank you very much

222
00:13:46,898 --> 00:13:47,774
You're welcome - thank you

223
00:13:47,932 --> 00:13:49,411
Please give my regards to Eve

224
00:13:49,567 --> 00:13:51,171
Tell her to wait for her to play ball with her tomorrow

225
00:13:51,336 --> 00:13:52,644
I'll tell her thank you

226
00:13:52,804 --> 00:13:54,010
Thanks Frey and your friends for helping us…

227
00:13:54,172 --> 00:13:55,116
Damn it!

228
00:13:55,273 --> 00:13:57,082
What's wrong?

229
00:14:04,315 --> 00:14:06,488
It's okay, it's not a big disaster

230
00:14:23,535 --> 00:14:26,243
Anyway, we're going shopping on Monday

231
00:14:31,643 --> 00:14:33,486
I'm so sorry

232
00:14:34,145 --> 00:14:35,488
no big deal

233
00:14:35,647 --> 00:14:38,150
Our family doesn’t eat eggs for breakfast

234
00:14:39,250 --> 00:14:40,661
OK

235
00:14:41,486 --> 00:14:43,932
Cleaned up

236
00:14:44,088 --> 00:14:46,694
Thanks, sorry, I should have been more careful

237
00:14:46,858 --> 00:14:50,169
It doesn't matter, forget it if it's broken

238
00:14:50,328 --> 00:14:51,272
You are so kind

239
00:14:51,429 --> 00:14:53,102
Try your best

240
00:14:56,167 --> 00:14:58,306
really sorry

241
00:15:02,006 --> 00:15:03,212
I'm clumsy

242
00:15:03,374 --> 00:15:05,115
Probably gave birth to two left hands

243
00:15:05,276 --> 00:15:06,846
Then I shouldn't ask you to come get the eggs

244
00:15:07,011 --> 00:15:09,218
Yes, you can say that

245
00:15:10,815 --> 00:15:13,125
What now?

246
00:15:15,820 --> 00:15:19,097
We have a lot of steaks but we may have visitors

247
00:15:19,257 --> 00:15:22,067
They have eggs for breakfast

248
00:15:22,227 --> 00:15:24,104
Give me 4 more, you still have 4 more

249
00:15:24,262 --> 00:15:26,640
There are 12 pieces in a box, am I remembering correctly?

250
00:15:26,798 --> 00:15:29,244
No, you remembered correctly

251
00:15:37,909 --> 00:15:39,980
Do you want a cardboard box this time?

252
00:15:40,144 --> 00:15:41,646
No need

253
00:15:41,813 --> 00:15:43,349
Are you sure?

254
00:15:43,514 --> 00:15:45,391
If you persist…

255
00:15:45,550 --> 00:15:47,621
What if I insist?

256
00:15:47,785 --> 00:15:50,163
It is better to have a paper box

257
00:15:56,427 --> 00:15:57,132
Oh my god

258
00:15:57,295 --> 00:15:58,865
What's wrong?

259
00:15:59,030 --> 00:16:00,168
Oops!

260
00:16:00,331 --> 00:16:01,810
sorry

261
00:16:09,007 --> 00:16:10,782
Before you ruin the whole kitchen

262
00:16:10,942 --> 00:16:13,183
Take the egg back quickly

263
00:16:13,344 --> 00:16:14,948
Good

264
00:16:20,885 --> 00:16:22,694
No paper box?

265
00:16:31,229 --> 00:16:32,435
really sorry

266
00:16:32,597 --> 00:16:33,837
Really

267
00:16:33,998 --> 00:16:35,409
me too

268
00:16:36,734 --> 00:16:37,576
take it

269
00:16:37,735 --> 00:16:40,011
Thank you very much, thank you

270
00:16:40,171 --> 00:16:42,173
I'll tell Mrs. Thompson you're very nice.

271
00:16:42,340 --> 00:16:43,819
whatever you want

272
00:16:43,975 --> 00:16:45,579
I'll take my leave first

273
00:17:52,143 --> 00:17:53,554
Sorry

274
00:17:56,781 --> 00:17:59,660
Little boy! sit down! Okay, stop barking!

275
00:17:59,817 --> 00:18:00,795
Go away!

276
00:18:00,952 --> 00:18:02,488
Go somewhere else!

277
00:18:03,788 --> 00:18:05,734
Sorry, it won't bite.

278
00:18:05,890 --> 00:18:06,994
it just wants to play

279
00:18:07,158 --> 00:18:09,069
This kind of gameplay is really weird

280
00:18:09,227 --> 00:18:10,262
Did it hurt you?

281
00:18:10,428 --> 00:18:12,430
Peter is afraid of dogs

282
00:18:12,597 --> 00:18:13,905
sorry

283
00:18:14,065 --> 00:18:15,840
Me too, it jumped on me

284
00:18:16,000 --> 00:18:17,172
I'm really sorry

285
00:18:17,335 --> 00:18:18,643
OK

286
00:18:18,803 --> 00:18:20,749
Do you want me to lock it up and let you out?

287
00:18:20,905 --> 00:18:22,213
No need

288
00:18:22,373 --> 00:18:23,283
I asked my husband to handle it

289
00:18:23,441 --> 00:18:24,511
No need

290
00:18:24,675 --> 00:18:25,847
Really, it's my fault

291
00:18:26,010 --> 00:18:27,785
I forgot there were dogs here

292
00:18:27,945 --> 00:18:30,289
I should do it myself...

293
00:18:33,651 --> 00:18:36,723
This set of clubs is so high-end.

294
00:18:37,488 --> 00:18:39,764
Is it Callaway?

295
00:18:40,758 --> 00:18:42,863
super cool

296
00:18:43,027 --> 00:18:46,099
So cool, can I try it?

297
00:18:49,400 --> 00:18:52,506
We will definitely lose tomorrow

298
00:18:56,307 --> 00:18:59,049
Good clubs do not mean good skills

299
00:18:59,911 --> 00:19:02,016
That's true

300
00:19:02,180 --> 00:19:04,490
Can you let me try it?

301
00:19:04,649 --> 00:19:07,289
Just once, please, soon

302
00:19:07,452 --> 00:19:09,398
Go outside, please, please?

303
00:19:09,554 --> 00:19:11,659
I'll hit the water's edge

304
00:19:11,823 --> 00:19:13,962
Is it ok?

305
00:19:14,125 --> 00:19:16,127
Just be happy

306
00:19:16,294 --> 00:19:18,001
thank you

307
00:19:22,633 --> 00:19:24,806
Thank you very much, thank you

308
00:19:24,969 --> 00:19:26,573
thank you

309
00:19:26,737 --> 00:19:28,410
Sorry

310
00:19:32,610 --> 00:19:35,318
He loves to play golf, as do both of us.

311
00:19:35,480 --> 00:19:36,458
What did you say?

312
00:19:36,614 --> 00:19:38,719
We both are, we both love golf

313
00:19:43,754 --> 00:19:45,392
Little boy!

314
00:19:49,327 --> 00:19:52,467
Little boy! Quiet!

315
00:19:58,069 --> 00:19:59,639
What happened to it?

316
00:19:59,804 --> 00:20:01,408
Don't know

317
00:20:01,572 --> 00:20:03,813
It might also be unbearably hot

318
00:20:25,830 --> 00:20:27,571
I'll go take a look

319
00:20:50,721 --> 00:20:51,791
Super easy to use

320
00:20:51,956 --> 00:20:54,698
It feels very good in hand and can't be compared to the cheap ones.

321
00:20:54,859 --> 00:20:56,566
thank you

322
00:20:57,128 --> 00:20:58,630
you're welcome

323
00:20:59,630 --> 00:21:00,301
Little boy!

324
00:21:00,464 --> 00:21:01,499
Where's Tom?

325
00:21:01,666 --> 00:21:02,269
who?

326
00:21:02,433 --> 00:21:04,310
Did you give him eggs?

327
00:21:05,002 --> 00:21:06,913
What did you say?

328
00:21:10,174 --> 00:21:13,280
The long drive is great, you should try it too

329
00:21:14,045 --> 00:21:15,422
young people…

330
00:21:15,580 --> 00:21:16,991
I don't know what game you are playing

331
00:21:17,148 --> 00:21:19,150
But I don't want to accompany you

332
00:21:26,157 --> 00:21:28,398
Please go

333
00:21:32,463 --> 00:21:34,534
What game?

334
00:21:35,132 --> 00:21:35,837
sorry

335
00:21:36,000 --> 00:21:39,209
I don't understand why you suddenly became unfriendly

336
00:21:39,370 --> 00:21:40,872
Did Tom make you angry?

337
00:21:41,038 --> 00:21:43,484
Please go

338
00:21:45,776 --> 00:21:47,153
Am I acting recklessly by waiting for you outside?

339
00:21:47,311 --> 00:21:48,619
Is he impolite?

340
00:21:48,779 --> 00:21:49,484
Did he say something...

341
00:21:49,647 --> 00:21:51,456
Enough!

342
00:21:56,487 --> 00:21:57,898
I'm politely asking you to leave.

343
00:21:58,055 --> 00:22:00,331
Now I have to chase people away

344
00:22:01,692 --> 00:22:03,035
ok

345
00:22:03,794 --> 00:22:05,603
I don't know what you're angry about

346
00:22:05,763 --> 00:22:08,710
But since you insist that we go

347
00:22:08,866 --> 00:22:12,211
Give the egg to Tom and we won't bother you anymore

348
00:22:13,070 --> 00:22:13,741
What did you say?

349
00:22:13,904 --> 00:22:15,315
We need to tell Eve and Frey

350
00:22:15,473 --> 00:22:18,147
Frankly speaking, this has never happened to me

351
00:22:18,309 --> 00:22:20,311
Do you have it?

352
00:22:22,179 --> 00:22:23,886
Please give us the eggs

353
00:22:24,048 --> 00:22:25,459
Don't

354
00:22:25,616 --> 00:22:27,425
you've gone too far

355
00:22:29,086 --> 00:22:30,759
Please go, go now

356
00:22:30,921 --> 00:22:33,060
Did I do something wrong?

357
00:22:33,224 --> 00:22:35,329
I want you to go, I want you to go

358
00:22:35,493 --> 00:22:38,064
Did you see the dog? Is it here?

359
00:22:38,229 --> 00:22:39,037
Please kick them out. What's going on?

360
00:22:39,196 --> 00:22:40,675
Good thing you're here, Mr. Farber

361
00:22:40,831 --> 00:22:42,970
Is your last name Faber?

362
00:22:43,134 --> 00:22:43,737
Yes

363
00:22:43,901 --> 00:22:45,938
Mr. Thompson said

364
00:22:46,103 --> 00:22:47,810
What happened?  -ask them to leave

365
00:22:47,972 --> 00:22:49,280
Your wife seems to have a misunderstanding

366
00:22:49,440 --> 00:22:50,578
Fortunately you are here

367
00:22:50,741 --> 00:22:53,119
You should be able to help us clear up this misunderstanding

368
00:22:53,277 --> 00:22:54,119
George, please!

369
00:22:54,278 --> 00:22:56,224
Dad, I can't find it...

370
00:22:56,714 --> 00:22:58,785
Come on, please go

371
00:22:59,550 --> 00:23:00,995
Annie!

372
00:23:01,152 --> 00:23:02,722
That's outrageous!

373
00:23:02,887 --> 00:23:03,865
I can't believe it

374
00:23:04,021 --> 00:23:04,965
Husband, can you...

375
00:23:05,122 --> 00:23:06,157
He's fine

376
00:23:06,324 --> 00:23:07,598
Please allow me to explain what happened

377
00:23:07,758 --> 00:23:08,463
trouble you

378
00:23:08,626 --> 00:23:11,106
Mrs. Thompson asked me to come and ask for some eggs.

379
00:23:11,262 --> 00:23:12,002
Then…

380
00:23:12,163 --> 00:23:14,837
Madame gave the egg to Peter, but he broke it

381
00:23:14,999 --> 00:23:16,444
Then she gave me 4 more eggs

382
00:23:16,600 --> 00:23:20,013
But the dog jumped on me and...

383
00:23:20,171 --> 00:23:22,981
You have a dozen eggs. You need to buy them on Monday anyway.

384
00:23:23,140 --> 00:23:25,780
We just want eggs

385
00:23:25,943 --> 00:23:28,423
Annie, tell me what happened

386
00:23:31,849 --> 00:23:34,659
tell me what happened

387
00:23:36,787 --> 00:23:38,630
Give them the eggs

388
00:23:38,789 --> 00:23:39,460
Can you give it to me?

389
00:23:39,623 --> 00:23:41,125
wait a moment

390
00:23:41,292 --> 00:23:43,898
Annie, it's just for the eggs, why are you angry?

391
00:23:44,061 --> 00:23:46,940
I don't want to argue, they are...

392
00:23:47,098 --> 00:23:48,600
I ask you to kick them out

393
00:23:48,766 --> 00:23:51,110
Maybe I have my reasons

394
00:23:54,171 --> 00:23:56,378
Do whatever you want, I've had enough

395
00:23:56,540 --> 00:23:58,144
Annie!

396
00:24:02,079 --> 00:24:03,922
sorry

397
00:24:04,515 --> 00:24:06,495
My wife is not feeling well

398
00:24:06,650 --> 00:24:08,288
ok

399
00:24:08,853 --> 00:24:10,924
please leave

400
00:24:11,622 --> 00:24:13,624
If I don’t know the facts, I can’t be a peacemaker.

401
00:24:13,791 --> 00:24:15,236
Right?

402
00:24:15,393 --> 00:24:18,931
Please go

403
00:24:24,435 --> 00:24:26,711
Please...

404
00:24:26,871 --> 00:24:27,349
How?

405
00:24:27,505 --> 00:24:29,143
Give him the egg

406
00:24:30,207 --> 00:24:30,947
What's going on?

407
00:24:31,108 --> 00:24:33,088
No

408
00:24:33,244 --> 00:24:36,225
When he came to get the egg, the dog attacked him and the egg broke.

409
00:24:36,380 --> 00:24:37,358
Now he wants it again

410
00:24:37,515 --> 00:24:40,428
Is it so difficult to understand?

411
00:24:40,584 --> 00:24:43,758
Speak better, young man

412
00:24:43,921 --> 00:24:46,231
You just have to be careful, old man

413
00:24:46,390 --> 00:24:48,370
Otherwise I'll break your legs

414
00:24:51,395 --> 00:24:53,602
please leave

415
00:24:53,764 --> 00:24:54,799
Let's go now - Mr. Farber?

416
00:24:54,965 --> 00:24:55,966
what?

417
00:24:56,133 --> 00:24:57,441
dad!

418
00:24:58,269 --> 00:25:00,078
Is it broken?

419
00:25:01,972 --> 00:25:04,316
Calm down…

420
00:25:04,475 --> 00:25:06,455
That’s it! Be good!

421
00:25:07,912 --> 00:25:10,290
Be good

422
00:25:10,448 --> 00:25:12,359
I don't want to hurt you

423
00:25:12,983 --> 00:25:15,190
So you better behave

424
00:25:19,256 --> 00:25:20,394
Mom!

425
00:25:20,558 --> 00:25:21,400
What's up, baby?

426
00:25:21,559 --> 00:25:24,199
Please stand there and don't come over

427
00:25:24,361 --> 00:25:26,238
Please don't come here

428
00:25:28,165 --> 00:25:29,667
he hit me in the face

429
00:25:29,834 --> 00:25:31,836
Yes, he did it first

430
00:25:32,403 --> 00:25:34,906
You can help him, but don't do anything stupid

431
00:25:35,072 --> 00:25:36,745
Help him!

432
00:25:42,847 --> 00:25:43,951
Get him a chair to sit on

433
00:25:44,114 --> 00:25:45,320
What happened?

434
00:25:45,483 --> 00:25:46,291
my knees

435
00:25:46,450 --> 00:25:48,123
Take off his pants and make him sit down

436
00:25:48,285 --> 00:25:48,956
Get him a chair to sit on

437
00:25:49,119 --> 00:25:50,996
Go get a chair, baby

438
00:25:53,057 --> 00:25:54,695
Be careful

439
00:25:54,859 --> 00:25:58,033
Peter is in medical school, he can help you

440
00:26:00,731 --> 00:26:02,369
Please take off your pants

441
00:26:03,868 --> 00:26:06,212
I can't help you if you don't let me see the wound.

442
00:26:06,370 --> 00:26:07,144
Sorry for hurting you

443
00:26:07,304 --> 00:26:09,375
But you forced me to

444
00:26:09,907 --> 00:26:11,580
Be reasonable, Mr. Farber.

445
00:26:11,742 --> 00:26:14,052
show him your legs

446
00:26:14,211 --> 00:26:16,191
he can help you

447
00:26:18,749 --> 00:26:21,161
Please...

448
00:26:22,186 --> 00:26:23,859
…leave

449
00:26:24,021 --> 00:26:25,523
please

450
00:26:25,689 --> 00:26:27,600
There is no way to continue like this

451
00:26:31,929 --> 00:26:35,103
You want him to help you, you have no choice

452
00:26:35,266 --> 00:26:37,337
you are the captain of this ship

453
00:26:37,501 --> 00:26:40,641
Once on the ship, the captain's words are imperial edicts

454
00:26:40,804 --> 00:26:42,545
Did you know?

455
00:26:43,207 --> 00:26:45,448
What do you want to do?

456
00:26:46,243 --> 00:26:48,018
Do you want to call for help?

457
00:26:48,178 --> 00:26:51,387
Call an ambulance? Or call the police?

458
00:26:51,549 --> 00:26:53,222
i won't stop you

459
00:26:53,384 --> 00:26:55,261
Neither will Tom.

460
00:26:55,419 --> 00:26:57,296
Right, Tom?

461
00:27:00,824 --> 00:27:03,100
What are you waiting for?

462
00:27:05,396 --> 00:27:08,639
He dropped his cell phone into the sink.

463
00:27:14,271 --> 00:27:15,750
Why are you doing this?

464
00:27:15,906 --> 00:27:17,886
Why not?

465
00:27:18,509 --> 00:27:21,547
Okay, let's switch to another game.

466
00:27:21,712 --> 00:27:23,623
Let's play guessing

467
00:27:27,117 --> 00:27:29,427
What is this?

468
00:27:38,629 --> 00:27:40,472
What is it?

469
00:27:46,170 --> 00:27:48,275
That's a golf ball

470
00:27:48,439 --> 00:27:51,682
Correct answer! It's a golf ball

471
00:27:51,842 --> 00:27:54,755
But why is it in my pocket?

472
00:27:56,280 --> 00:27:58,385
Your wife knows the answer

473
00:27:58,549 --> 00:28:00,551
Because?

474
00:28:03,020 --> 00:28:04,693
Why?

475
00:28:08,258 --> 00:28:10,033
Why?

476
00:28:12,229 --> 00:28:14,004
Because you didn't call out

477
00:28:14,164 --> 00:28:17,008
Correct answer! Because I didn't call out

478
00:28:17,167 --> 00:28:18,407
Why didn't I call out?

479
00:28:18,569 --> 00:28:20,776
because you are blocked

480
00:28:21,405 --> 00:28:22,884
Correct answer

481
00:28:23,040 --> 00:28:26,317
Because I want to test the clubs in a different way

482
00:28:35,653 --> 00:28:37,530
Where is it?

483
00:28:37,688 --> 00:28:39,258
far

484
00:28:44,962 --> 00:28:46,999
further

485
00:28:52,169 --> 00:28:53,671
far

486
00:28:54,238 --> 00:28:56,184
too far

487
00:29:04,314 --> 00:29:05,816
close

488
00:29:07,885 --> 00:29:09,626
close

489
00:29:09,787 --> 00:29:11,494
a bit far

490
00:29:14,091 --> 00:29:15,695
close

491
00:29:17,094 --> 00:29:18,698
close

492
00:29:19,930 --> 00:29:21,932
close

493
00:29:24,568 --> 00:29:26,343
far

494
00:29:29,039 --> 00:29:30,643
far

495
00:29:32,376 --> 00:29:34,253
close

496
00:29:34,812 --> 00:29:36,883
near, far

497
00:29:40,184 --> 00:29:42,130
close

498
00:29:42,286 --> 00:29:43,788
very close

499
00:30:03,574 --> 00:30:06,612
Please go to the kitchen and find something for me to eat

500
00:30:07,578 --> 00:30:09,717
Is it possible?

501
00:30:21,525 --> 00:30:23,766
Maybe a banana…

502
00:30:26,830 --> 00:30:29,743
Don't even think about getting a knife or anything like that.

503
00:30:29,900 --> 00:30:31,846
Otherwise I'm sorry

504
00:30:32,002 --> 00:30:33,777
sorry for you

505
00:30:42,312 --> 00:30:44,155
Things are starting to change

506
00:30:49,653 --> 00:30:51,462
That's very kind of you, thank you

507
00:30:51,622 --> 00:30:53,101
Anyone?

508
00:30:53,690 --> 00:30:55,431
Anyone?

509
00:30:55,993 --> 00:30:57,199
Anyone?

510
00:30:57,361 --> 00:30:59,807
Anyone?

511
00:31:02,199 --> 00:31:03,735
Coming!

512
00:31:03,901 --> 00:31:05,107
Hi!

513
00:31:05,969 --> 00:31:07,915
Honey!

514
00:31:16,079 --> 00:31:17,990
where are you?

515
00:31:19,116 --> 00:31:21,153
Come to the water!

516
00:31:24,454 --> 00:31:27,060
We both think the same thing, right?

517
00:31:37,768 --> 00:31:39,770
we see your ship

518
00:31:40,537 --> 00:31:42,278
Hi Betsy

519
00:31:42,439 --> 00:31:44,146
Hi Rob

520
00:31:45,442 --> 00:31:47,547
When did you come?

521
00:31:47,711 --> 00:31:49,657
today

522
00:31:49,813 --> 00:31:51,986
Still sorting things out

523
00:31:52,783 --> 00:31:55,024
How long will you stay?

524
00:31:55,819 --> 00:31:58,493
Maybe a week or two, not sure yet

525
00:31:58,655 --> 00:32:01,693
Great, nice to meet you

526
00:32:03,527 --> 00:32:04,369
let me help you

527
00:32:04,528 --> 00:32:06,166
thank you

528
00:32:06,830 --> 00:32:07,934
Have you ever met my aunt?

529
00:32:08,098 --> 00:32:09,634
No

530
00:32:09,800 --> 00:32:11,643
Nice to meet you

531
00:32:11,802 --> 00:32:14,544
Hi, nice to meet you, how are you?

532
00:32:14,705 --> 00:32:15,581
hello

533
00:32:15,739 --> 00:32:16,547
Hi Rob

534
00:32:16,707 --> 00:32:17,208
How are you?

535
00:32:17,374 --> 00:32:19,183
very good

536
00:32:20,377 --> 00:32:22,379
This is…Paul

537
00:32:22,546 --> 00:32:23,889
He lives next door to the Thompsons

538
00:32:24,047 --> 00:32:25,082
Hi, nice to meet you

539
00:32:25,249 --> 00:32:27,024
Hi Paul, are you cold?

540
00:32:27,184 --> 00:32:29,095
No, I am...

541
00:32:29,253 --> 00:32:31,062
I have eczema

542
00:32:31,221 --> 00:32:33,963
Go swimming, the water here has magical healing properties

543
00:32:34,124 --> 00:32:36,126
Thank you, this is a good suggestion

544
00:32:36,860 --> 00:32:38,897
Hi, nice to meet you

545
00:32:39,062 --> 00:32:40,541
How is George?

546
00:32:40,697 --> 00:32:42,267
Very good, thank you

547
00:32:42,432 --> 00:32:43,877
What about others?

548
00:32:44,034 --> 00:32:45,707
He strained a muscle while setting the mast

549
00:32:45,869 --> 00:32:49,214
So I'm lying down and resting

550
00:32:49,373 --> 00:32:52,377
It's such a pity, that's what happens if you try too hard

551
00:32:52,542 --> 00:32:55,489
Rob can't do it by himself

552
00:32:55,646 --> 00:32:58,058
You think so, Rob?

553
00:32:58,215 --> 00:32:59,626
Tell your husband to get well soon

554
00:32:59,783 --> 00:33:00,818
We have a barbecue every night

555
00:33:00,984 --> 00:33:01,724
I'll tell him again

556
00:33:01,885 --> 00:33:04,365
Just ask him and come over together.

557
00:33:04,521 --> 00:33:05,829
Rob's son is here too

558
00:33:05,989 --> 00:33:08,731
He brought his little girlfriend, he will definitely like her

559
00:33:08,892 --> 00:33:09,461
ok

560
00:33:09,626 --> 00:33:11,663
nice to meet you

561
00:33:11,828 --> 00:33:13,307
If the weather is this bad again

562
00:33:13,463 --> 00:33:15,101
Just drive here

563
00:33:15,265 --> 00:33:16,300
It should be very windy

564
00:33:16,466 --> 00:33:17,137
I will... tomorrow

565
00:33:17,301 --> 00:33:18,371
Where is your dock?

566
00:33:18,535 --> 00:33:19,878
What did you say?

567
00:33:20,037 --> 00:33:22,017
your dock

568
00:33:22,172 --> 00:33:25,312
Just around the peninsula, on the other side

569
00:33:25,475 --> 00:33:27,716
That villa on the red pier?

570
00:33:27,878 --> 00:33:29,448
Yes

571
00:33:29,613 --> 00:33:30,751
very beautiful

572
00:33:30,914 --> 00:33:33,121
Thank you, we love it

573
00:33:34,017 --> 00:33:35,496
nice to meet you

574
00:33:35,652 --> 00:33:37,393
Okay, bye

575
00:33:45,562 --> 00:33:46,506
Will you be there all week?

576
00:33:46,663 --> 00:33:48,506
Will definitely be there this week

577
00:33:48,665 --> 00:33:49,735
Maybe we'll go over tonight

578
00:33:49,900 --> 00:33:52,176
OK, you are welcome to come

579
00:33:52,336 --> 00:33:54,839
Okay, let's look at George's situation.

580
00:33:55,005 --> 00:33:57,007
Okay, he'll come over when he's ready

581
00:33:57,174 --> 00:33:58,209
Goodbye!

582
00:33:58,375 --> 00:34:00,184
goodbye!

583
00:34:02,646 --> 00:34:04,717
They'll be here in two hours

584
00:34:04,881 --> 00:34:07,088
Make it impossible for you to play anymore

585
00:34:07,250 --> 00:34:09,127
Sorry, this is impossible

586
00:34:09,286 --> 00:34:11,357
Why don't you ask your friend to decide and then call you?

587
00:34:11,521 --> 00:34:13,159
Or did I hear wrongly?

588
00:34:13,323 --> 00:34:16,668
Even if they can't be contacted, they will still come.

589
00:34:17,461 --> 00:34:19,168
Is it okay to lie?

590
00:34:19,329 --> 00:34:22,208
Wait a minute, let me move this

591
00:34:23,033 --> 00:34:24,944
Why not use a house phone?

592
00:34:25,102 --> 00:34:27,173
Don't you find it convenient?

593
00:34:27,838 --> 00:34:30,114
Or are you often away from home?

594
00:34:30,273 --> 00:34:32,685
Please sit down

595
00:34:32,843 --> 00:34:36,086
Just tell me if you have something, it will make you feel better

596
00:34:36,246 --> 00:34:38,783
We are honest with you

597
00:34:38,949 --> 00:34:41,725
Sit tight

598
00:34:47,591 --> 00:34:48,797
Get him a pillow

599
00:34:48,959 --> 00:34:52,304
Let Peter help you and you won't be in such pain.

600
00:34:52,462 --> 00:34:54,908
I'm happy to help, I just don't want to push you

601
00:34:55,065 --> 00:34:56,544
Be careful…

602
00:34:57,634 --> 00:34:59,875
Good idea, raise your legs

603
00:35:00,037 --> 00:35:02,415
It should be more comfortable

604
00:35:02,939 --> 00:35:04,646
OK

605
00:35:05,909 --> 00:35:06,944
Make sure not to use pillow cushions...

606
00:35:07,110 --> 00:35:09,886
please stop talking

607
00:35:10,914 --> 00:35:13,360
Are you asking me?

608
00:35:13,517 --> 00:35:14,825
What?

609
00:35:14,985 --> 00:35:17,022
You say "please"

610
00:35:25,762 --> 00:35:27,605
I'm so happy

611
00:35:28,398 --> 00:35:30,844
It's easier to communicate if you're polite

612
00:35:32,235 --> 00:35:35,478
I'm sorry for what happened just now

613
00:35:35,639 --> 00:35:37,550
But you gotta admit it, George

614
00:35:37,707 --> 00:35:40,085
Slap me in the face?

615
00:35:40,243 --> 00:35:43,383
This reaction is inappropriate

616
00:35:49,553 --> 00:35:51,191
I'm Paul

617
00:35:52,722 --> 00:35:54,895
This is Peter

618
00:35:55,058 --> 00:35:56,332
Come here, Tom, and be polite.

619
00:35:56,493 --> 00:35:58,234
shake his hand

620
00:36:03,066 --> 00:36:05,239
Come on, take some painkillers

621
00:36:05,402 --> 00:36:07,973
How is this? When we are air?

622
00:36:08,872 --> 00:36:11,045
Didn't we agree...

623
00:36:12,442 --> 00:36:14,217
Oh my God!

624
00:36:24,287 --> 00:36:27,131
It’s okay…

625
00:36:27,290 --> 00:36:29,099
Stop! Otherwise your mother will get hurt

626
00:36:29,259 --> 00:36:30,761
Stop! Did you hear that?

627
00:36:30,927 --> 00:36:32,600
Did you hear that?

628
00:36:34,131 --> 00:36:36,111
calm down

629
00:36:38,101 --> 00:36:39,705
calm down

630
00:36:48,979 --> 00:36:52,449
The atmosphere was tense for the sake of politeness

631
00:37:06,963 --> 00:37:09,739
I just wanted to be friendly

632
00:37:09,900 --> 00:37:10,844
improve relationships

633
00:37:11,001 --> 00:37:12,241
I want to at least be civilized in everything

634
00:37:12,402 --> 00:37:14,211
Why are you like this?

635
00:37:18,742 --> 00:37:21,120
Fatty, why are we doing this?

636
00:37:22,179 --> 00:37:25,058
Say it quickly

637
00:37:25,215 --> 00:37:27,286
I don't know

638
00:37:27,918 --> 00:37:30,797
The captain wants to know why

639
00:37:30,954 --> 00:37:33,161
How?

640
00:37:33,857 --> 00:37:35,768
It's hard to say

641
00:37:35,926 --> 00:37:38,236
don't be shy

642
00:37:38,395 --> 00:37:41,308
You know how sad I feel

643
00:37:41,865 --> 00:37:43,469
Oh my gosh, it's like a TV series.

644
00:37:43,633 --> 00:37:47,171
He was so young when his parents divorced

645
00:37:47,337 --> 00:37:47,872
For another woman...

646
00:37:48,038 --> 00:37:49,210
No!

647
00:37:49,372 --> 00:37:50,874
He talks nonsense

648
00:37:51,041 --> 00:37:53,612
My mother got divorced because...

649
00:37:54,311 --> 00:37:57,520
Because she wants her little baby all to herself

650
00:37:57,681 --> 00:37:58,751
So he became gay

651
00:37:58,915 --> 00:38:00,986
I still have a lot of criminal records, do you understand?

652
00:38:01,151 --> 00:38:03,097
You are going too far!

653
00:38:03,253 --> 00:38:04,823
Actually...

654
00:38:04,988 --> 00:38:06,262
he is a poor white man

655
00:38:06,423 --> 00:38:09,029
Coming from a poor family

656
00:38:09,192 --> 00:38:11,365
Every brother and sister has a drug addiction

657
00:38:11,528 --> 00:38:13,064
His dad is an alcoholic

658
00:38:13,230 --> 00:38:14,766
His mother…

659
00:38:14,931 --> 00:38:17,138
You can imagine

660
00:38:17,801 --> 00:38:20,304
Actually...

661
00:38:20,470 --> 00:38:22,541
He slept with her

662
00:38:23,240 --> 00:38:25,846
It's sad, but it's true

663
00:38:26,376 --> 00:38:29,846
Okay, calm down, Fatty

664
00:38:30,447 --> 00:38:32,927
shut up

665
00:38:33,083 --> 00:38:35,256
you are disgusting

666
00:38:35,418 --> 00:38:38,695
At least keep your mouth clean in front of my son

667
00:38:40,457 --> 00:38:42,300
sorry

668
00:38:42,459 --> 00:38:44,097
OK

669
00:38:44,261 --> 00:38:47,105
What do you want to hear? How will you be happy?

670
00:38:47,831 --> 00:38:51,108
I'm talking nonsense, you and I both know it

671
00:38:51,268 --> 00:38:53,441
Do you think he is a poor white man?

672
00:38:54,004 --> 00:38:57,144
No way, he is a spoiled child

673
00:38:57,307 --> 00:39:00,345
An empty and boring life

674
00:39:00,510 --> 00:39:02,581
Make him feel disgusted and disgusted

675
00:39:03,513 --> 00:39:05,584
It's hard

676
00:39:05,749 --> 00:39:07,490
Really

677
00:39:11,187 --> 00:39:12,894
he likes to listen

678
00:39:13,056 --> 00:39:15,263
Look, he smiled

679
00:39:17,460 --> 00:39:19,440
Is it ok?

680
00:39:19,596 --> 00:39:22,941
Are you satisfied? Or want to hear another version?

681
00:39:32,676 --> 00:39:34,587
I'm hungry

682
00:39:34,744 --> 00:39:36,849
I'm going to find something to eat

683
00:39:38,014 --> 00:39:39,516
Actually…

684
00:39:39,683 --> 00:39:41,321
He is addicted to drugs

685
00:39:41,484 --> 00:39:43,760
He is going to cure his addiction now

686
00:39:45,588 --> 00:39:48,467
That's why he's so nervous, and so am I.

687
00:39:48,625 --> 00:39:52,539
We went to vacation homes and robbed rich people.

688
00:39:52,696 --> 00:39:54,471
Just to buy drugs

689
00:39:54,631 --> 00:39:57,612
Stop talking nonsense

690
00:39:58,535 --> 00:40:01,607
I understand! Not enough?

691
00:40:01,771 --> 00:40:03,375
Very good

692
00:40:03,540 --> 00:40:05,178
Little Fatty, he understands!

693
00:40:05,342 --> 00:40:07,015
He understands

694
00:40:09,179 --> 00:40:10,522
so good

695
00:40:10,680 --> 00:40:12,057
Great, listen...

696
00:40:12,215 --> 00:40:14,195
Peter, come here

697
00:40:14,351 --> 00:40:16,729
let's make a bet

698
00:40:17,287 --> 00:40:19,130
Come here quickly

699
00:40:20,523 --> 00:40:21,399
sit down

700
00:40:21,558 --> 00:40:22,696
It's dark here

701
00:40:22,859 --> 00:40:24,600
Come on, don't fall asleep

702
00:40:25,862 --> 00:40:28,308
Okay, let's bet...what time is it?

703
00:40:29,065 --> 00:40:30,567
8:40

704
00:40:31,668 --> 00:40:35,946
Another 12 hours

705
00:40:36,106 --> 00:40:38,609
The three of you...

706
00:40:39,476 --> 00:40:41,149
They all wear braids

707
00:40:41,311 --> 00:40:43,416
Do you understand?

708
00:40:45,715 --> 00:40:47,092
What?

709
00:40:47,250 --> 00:40:49,787
You bet you'll be alive at nine o'clock tomorrow

710
00:40:49,953 --> 00:40:53,594
Let's bet you're going to die, okay?

711
00:41:08,204 --> 00:41:09,478
they don't want to bet

712
00:41:09,639 --> 00:41:12,677
No choice but to bet

713
00:41:12,842 --> 00:41:15,686
What do you think? Do they have any chance of winning?

714
00:41:15,845 --> 00:41:17,882
Do you support them?

715
00:41:18,047 --> 00:41:19,390
Who do you bet on to win?

716
00:41:19,549 --> 00:41:21,495
Wait, what kind of bet is this?

717
00:41:21,651 --> 00:41:23,597
It's no good for anyone if they die.

718
00:41:23,753 --> 00:41:26,063
Even if they win, they won't survive.

719
00:41:26,689 --> 00:41:29,226
Yes, they always lose.

720
00:41:29,392 --> 00:41:32,930
Stop making trouble. Do you want to scare us?

721
00:41:34,264 --> 00:41:36,266
Haven't you done enough?

722
00:41:36,433 --> 00:41:37,912
What do you think? Want money? Take it

723
00:41:38,067 --> 00:41:41,844
Take whatever you want, get out of here

724
00:41:42,005 --> 00:41:43,712
Is it ok?

725
00:41:45,942 --> 00:41:47,888
Do you think after Frey and Eve arrived?

726
00:41:48,044 --> 00:41:50,024
Won't you ask us what's wrong?

727
00:41:51,247 --> 00:41:54,626
And then teach us a lesson?

728
00:41:58,688 --> 00:41:59,928
ok

729
00:42:00,089 --> 00:42:02,330
Just bet

730
00:42:03,493 --> 00:42:05,871
like what they say on tv

731
00:42:06,029 --> 00:42:08,031
That's it

732
00:42:10,066 --> 00:42:12,478
What now?

733
00:42:13,803 --> 00:42:17,341
Could you please get us something to eat?

734
00:42:18,341 --> 00:42:19,752
Little fat…

735
00:42:20,710 --> 00:42:22,986
I'm worried about you. Can you control yourself?

736
00:42:23,146 --> 00:42:25,649
You just ate a big piece of meat

737
00:42:26,216 --> 00:42:28,526
So disgusting, what will they think of you?

738
00:42:28,685 --> 00:42:30,130
I haven't eaten since noon

739
00:42:30,286 --> 00:42:31,890
Stop calling me chubby

740
00:42:32,055 --> 00:42:32,658
Okay, Tom

741
00:42:32,822 --> 00:42:33,493
OK, Jerry

742
00:42:33,656 --> 00:42:37,365
Okay, you should be careful about getting out of shape

743
00:42:37,527 --> 00:42:39,768
Do you think this looks good?

744
00:42:41,798 --> 00:42:43,709
Look at the captain's wife

745
00:42:43,867 --> 00:42:45,540
Do you think she will like you?

746
00:42:45,702 --> 00:42:47,272
Look at your swimming ring - stop making trouble!

747
00:42:47,437 --> 00:42:49,781
How do you like it?  -Stop it!

748
00:42:49,939 --> 00:42:52,476
You see, she's not that old

749
00:42:53,877 --> 00:42:54,685
Sorry

750
00:42:54,844 --> 00:42:58,155
She can definitely accept you

751
00:42:58,815 --> 00:43:01,523
If you weren't out of shape

752
00:43:02,285 --> 00:43:04,891
You should learn from her

753
00:43:06,022 --> 00:43:08,662
She has a great figure

754
00:43:09,192 --> 00:43:11,468
No fat at all

755
00:43:11,628 --> 00:43:13,369
I'm not sure about this

756
00:43:13,530 --> 00:43:15,066
What?

757
00:43:15,231 --> 00:43:17,006
Did you hear that?

758
00:43:17,166 --> 00:43:18,839
Fatty, this is very rude.

759
00:43:19,002 --> 00:43:21,039
Can you allow him to do this?

760
00:43:23,106 --> 00:43:24,483
No

761
00:43:25,441 --> 00:43:27,216
Little Indian!

762
00:43:29,579 --> 00:43:31,581
May I have your name?

763
00:43:37,020 --> 00:43:38,966
george

764
00:43:39,122 --> 00:43:42,035
George? Just like dad

765
00:43:43,459 --> 00:43:45,461
So touching

766
00:43:45,628 --> 00:43:47,198
Xiao Qiao, come here

767
00:43:47,363 --> 00:43:48,933
come here

768
00:43:49,799 --> 00:43:51,540
come here

769
00:43:52,168 --> 00:43:54,876
Come, let's play a game

770
00:43:55,038 --> 00:43:56,881
let him go

771
00:43:57,040 --> 00:43:59,953
I know you don't want to play, but it's really fun

772
00:44:00,109 --> 00:44:02,555
-A very fun game, trust me
-Let my son go!

773
00:44:03,346 --> 00:44:05,587
Your mother tried her best to protect you

774
00:44:05,748 --> 00:44:07,728
Your dad should learn from her

775
00:44:07,884 --> 00:44:08,362
Stop

776
00:44:08,518 --> 00:44:10,623
So let her take part too

777
00:44:10,787 --> 00:44:12,892
Fatty, take care of Xiao Qiao

778
00:44:14,023 --> 00:44:16,060
This game is super fun

779
00:44:16,225 --> 00:44:17,568
This is called "cover bag"

780
00:44:17,727 --> 00:44:20,071
It's fun, come on

781
00:44:20,964 --> 00:44:22,807
Don't panic! It won't happen

782
00:44:22,966 --> 00:44:24,468
I told you this game is fun

783
00:44:24,634 --> 00:44:25,874
Suitable for the whole family to play together

784
00:44:26,035 --> 00:44:28,914
Dad plays too so he doesn't get bored

785
00:44:29,706 --> 00:44:31,151
Xiao Qiao!

786
00:44:31,307 --> 00:44:33,685
It won't be fun if you keep moving around.

787
00:44:33,843 --> 00:44:35,880
Listen to me!

788
00:44:38,147 --> 00:44:39,990
This is much better

789
00:44:43,052 --> 00:44:45,726
Listen, we're in the same country now

790
00:44:50,493 --> 00:44:52,666
Will it be uncomfortable for you to cover?

791
00:44:53,363 --> 00:44:55,604
Can you breathe?

792
00:44:56,332 --> 00:44:58,573
May I?

793
00:44:58,735 --> 00:45:00,874
Xiao Qiao, is that okay?

794
00:45:01,037 --> 00:45:01,572
OK

795
00:45:01,738 --> 00:45:03,911
Very good!

796
00:45:04,073 --> 00:45:05,984
start now

797
00:45:06,643 --> 00:45:08,247
if i remember correctly

798
00:45:08,411 --> 00:45:10,357
Mom and little Indian want to run away

799
00:45:10,513 --> 00:45:11,787
Why?

800
00:45:11,948 --> 00:45:14,155
Fatty, why?

801
00:45:14,317 --> 00:45:16,058
I don't know

802
00:45:16,219 --> 00:45:17,698
Is it okay to lie?

803
00:45:17,854 --> 00:45:19,663
Don't lead everyone into trouble

804
00:45:19,822 --> 00:45:23,235
Fatty, you know why she wants to run away

805
00:45:23,393 --> 00:45:25,964
Because you said she has a swimming ring

806
00:45:26,763 --> 00:45:30,176
It's you who suspects that her figure is not perfect

807
00:45:30,933 --> 00:45:32,606
Whatever, it doesn't matter

808
00:45:32,769 --> 00:45:34,578
Anyway…

809
00:45:35,371 --> 00:45:37,612
I know why she's embarrassed

810
00:45:37,774 --> 00:45:39,879
Because her son is watching

811
00:45:40,043 --> 00:45:42,614
That's why we have to play "cover cloth bag"

812
00:45:42,779 --> 00:45:45,726
abide by ethics

813
00:45:45,882 --> 00:45:48,260
Cover your son's head

814
00:45:48,851 --> 00:45:52,355
See if mom’s breasts are sagging

815
00:45:59,262 --> 00:46:01,208
Be careful not to hurt this kitten

816
00:46:01,364 --> 00:46:02,604
let him go

817
00:46:02,765 --> 00:46:05,245
Yes, daddy wants to play too

818
00:46:06,235 --> 00:46:08,476
Oh my god

819
00:46:10,273 --> 00:46:12,275
What are you waiting for?

820
00:46:12,442 --> 00:46:14,353
Don't be ashamed to call your wife

821
00:46:14,510 --> 00:46:18,424
What a mess, I believe she doesn't have a swim ring

822
00:46:20,183 --> 00:46:22,720
Please let him go

823
00:46:22,885 --> 00:46:26,662
As long as you ask her to take off her clothes

824
00:46:26,823 --> 00:46:28,962
please

825
00:46:29,125 --> 00:46:31,503
Take off your clothes, wife

826
00:46:49,378 --> 00:46:51,949
take off your clothes

827
00:46:52,782 --> 00:46:56,195
Take off all your clothes...wife

828
00:47:09,198 --> 00:47:11,644
Take off your clothes, wife

829
00:48:44,727 --> 00:48:46,638
Very good!

830
00:48:48,231 --> 00:48:49,938
Didn't I say that?

831
00:48:50,099 --> 00:48:52,045
no swimming ring

832
00:48:52,635 --> 00:48:55,878
You can put your clothes back on, thank you

833
00:49:21,330 --> 00:49:22,707
So disgusting

834
00:49:22,865 --> 00:49:23,775
Fatty, come here

835
00:49:23,933 --> 00:49:25,071
Take this little piggy away

836
00:49:25,234 --> 00:49:26,941
I haven’t trained my toilet yet.

837
00:49:27,103 --> 00:49:29,014
Change his diaper - I'll change it for him

838
00:49:29,171 --> 00:49:31,173
It doesn't matter, I won't do anything to him

839
00:49:32,708 --> 00:49:34,051
Let him go!

840
00:50:29,765 --> 00:50:31,073
Come

841
00:50:31,233 --> 00:50:32,576
sitting

842
00:50:33,402 --> 00:50:34,403
sitting

843
00:50:38,841 --> 00:50:40,821
You'd better not kick

844
00:50:56,726 --> 00:50:58,467
I hope you won't be bored accompanying them

845
00:51:00,229 --> 00:51:01,674
if you are bored

846
00:51:01,831 --> 00:51:04,004
Just pour a bucket of water on his head

847
00:51:07,169 --> 00:51:09,410
But be careful not to stain the carpet

848
00:51:35,331 --> 00:51:37,538
Just a joke

849
00:51:38,267 --> 00:51:40,178
I will take the academic aptitude test this fall

850
00:51:40,336 --> 00:51:42,543
Then I will go to university and study business school.

851
00:51:48,778 --> 00:51:50,758
Does it hurt?

852
00:51:51,614 --> 00:51:53,753
Just kill us

853
00:51:53,916 --> 00:51:56,055
Don’t forget the importance of entertainment

854
00:52:40,296 --> 00:52:41,206
I'm sorry about your legs.

855
00:52:41,363 --> 00:52:44,344
But you deserve it, please let me say so.

856
00:52:45,034 --> 00:52:47,640
Why did you hit Paul in the face?

857
00:52:47,803 --> 00:52:50,807
I feel bad enough that I begged for a few eggs.

858
00:52:50,973 --> 00:52:52,350
I feel so ashamed

859
00:52:52,508 --> 00:52:54,510
I don't know if you understand

860
00:52:54,677 --> 00:52:55,678
think carefully

861
00:52:55,845 --> 00:52:58,689
Doing this for a box of eggs

862
00:52:58,848 --> 00:53:00,987
The eggs should still be in the kitchen

863
00:53:04,687 --> 00:53:06,360
You should listen to your wife

864
00:53:06,522 --> 00:53:09,162
She begged you to give us the eggs and send us away.

865
00:53:09,325 --> 00:53:12,704
It's a pity that everyone only gives hindsight

866
00:53:13,262 --> 00:53:14,764
The egg is here

867
00:53:15,564 --> 00:53:17,874
One cracked, but not serious

868
00:53:18,033 --> 00:53:20,274
This kind of carton is quite pressure-resistant

869
00:53:22,371 --> 00:53:25,545
Why are you doing this? Do you think I'm a fool?

870
00:53:25,708 --> 00:53:27,278
I don't understand. What are you thinking?

871
00:53:27,443 --> 00:53:30,014
Are you basically forcing me to abuse you?

872
00:53:34,683 --> 00:53:37,493
Do it! I was really hurt by you

873
00:53:37,653 --> 00:53:40,725
Paul also specifically told us not to dirty the carpet.

874
00:53:44,527 --> 00:53:46,837
Please let us go

875
00:53:50,766 --> 00:53:54,737
You still have a bright future, you are still young

876
00:53:57,339 --> 00:53:58,750
Nothing happened yet

877
00:53:58,908 --> 00:54:02,253
We can say that George broke his leg in the boat

878
00:54:04,180 --> 00:54:05,750
I guarantee that everyone will believe us

879
00:54:05,915 --> 00:54:08,361
Please don't do this - please...

880
00:54:08,517 --> 00:54:10,394
Why are you belittling yourself so much?

881
00:54:10,553 --> 00:54:13,124
You are in pain, and so am I.

882
00:54:45,788 --> 00:54:47,392
Xiao Qiao?

883
00:54:48,457 --> 00:54:50,027
where are you?

884
00:56:16,779 --> 00:56:18,554
Xiao Qiao!

885
00:56:18,714 --> 00:56:20,250
I am coming!

886
00:57:14,136 --> 00:57:17,549
Wait a minute, let me play some music

887
00:57:46,668 --> 00:57:47,271
Hi Xiao Qiao

888
00:57:47,436 --> 00:57:49,040
Don't come closer!

889
00:57:51,373 --> 00:57:53,080
cocking action

890
00:57:54,710 --> 00:57:56,621
Pull the butt back

891
00:58:24,973 --> 00:58:26,850
pull the trigger

892
00:58:43,759 --> 00:58:47,434
Instead, he pushed for reconciliation and alleged emotions...

893
00:58:47,596 --> 00:58:49,803
…to the museum

894
00:58:49,965 --> 00:58:51,273
You are so awesome!

895
00:58:51,433 --> 00:58:53,310
…Rehearse well

896
00:58:53,469 --> 00:58:55,346
…most of the damaged areas are along the coast

897
00:58:55,504 --> 00:58:57,177
Trends in some areas…

898
00:58:57,339 --> 00:59:00,513
He won Talladega Speedway twice

899
00:59:00,676 --> 00:59:03,987
He is also determined to do his best to win the championship

900
00:59:04,146 --> 00:59:06,558
But that means he has to win this time

901
00:59:06,715 --> 00:59:07,557
And Iowa

902
00:59:07,716 --> 00:59:09,753
He wants Frank Gimbo

903
00:59:09,918 --> 00:59:11,989
Dropped out of top 26

904
00:59:12,154 --> 00:59:12,996
This way he can get his wish

905
00:59:13,155 --> 00:59:14,793
Yeah, Rick, you expected that.

906
00:59:14,957 --> 00:59:16,834
It's possible, so he has his own plans

907
00:59:16,992 --> 00:59:18,994
He sat at the starting line, determined to win

908
00:59:19,161 --> 00:59:21,539
Go to Iowa again and try your best

909
00:59:21,697 --> 00:59:24,268
Babi Ghar at the high speed track…

910
00:59:24,433 --> 00:59:26,538
Honey, I'm back!

911
00:59:27,669 --> 00:59:29,444
Mother!

912
00:59:29,605 --> 00:59:31,050
What's up, baby?

913
00:59:31,206 --> 00:59:33,743
Are you okay? Is there any problem?

914
00:59:37,045 --> 00:59:38,615
They killed Jenny!

915
00:59:38,780 --> 00:59:39,451
Hi, Yakuza

916
00:59:39,615 --> 00:59:40,525
Hi, Big Head

917
00:59:40,682 --> 00:59:41,956
Are you okay?

918
00:59:42,117 --> 00:59:44,290
should be - very good

919
00:59:45,621 --> 00:59:46,463
Can you give it to me?

920
00:59:46,622 --> 00:59:48,192
Please do as you please

921
00:59:50,559 --> 00:59:52,436
Captain, you must be thinking

922
00:59:52,594 --> 00:59:54,540
Where did this fine shotgun come from?

923
00:59:54,696 --> 00:59:56,369
Does it look familiar?

924
00:59:56,532 --> 00:59:58,876
Have you ever gone hunting with Frey?

925
00:59:59,034 --> 01:00:01,674
Just now your precious son

926
01:00:01,837 --> 01:00:04,443
You actually want to shoot me with this gun

927
01:00:04,606 --> 01:00:06,586
I know it's hard to believe, but it's true

928
01:00:06,742 --> 01:00:07,516
absolutely true

929
01:00:07,676 --> 01:00:09,178
Right, Xiao Qiao?

930
01:00:13,248 --> 01:00:15,125
What do you think, Tom?

931
01:00:15,684 --> 01:00:16,287
Too abominable

932
01:00:16,451 --> 01:00:17,862
What time is it?

933
01:00:18,353 --> 01:00:19,889
It's past 11 o'clock

934
01:00:20,055 --> 01:00:23,264
Our bet should be almost won.

935
01:00:23,859 --> 01:00:26,601
Actually, I should thank Xiao Qiao

936
01:00:26,762 --> 01:00:29,140
He helped us so much

937
01:00:30,399 --> 01:00:32,401
One for Yakuza

938
01:00:32,568 --> 01:00:34,275
One for Big Head

939
01:00:36,371 --> 01:00:37,850
OK

940
01:00:40,342 --> 01:00:43,186
Point to the soldiers, point to whom to be a soldier

941
01:00:43,345 --> 01:00:45,154
Point out the thief

942
01:00:45,314 --> 01:00:48,352
Whoever you light on fire becomes a big thief

943
01:00:53,255 --> 01:00:55,235
You don't seem happy

944
01:00:55,390 --> 01:00:57,768
Tell me, how old are you?

945
01:01:00,696 --> 01:01:02,698
She doesn't want to play

946
01:01:04,166 --> 01:01:06,271
How old do you think she is?

947
01:01:06,435 --> 01:01:08,381
30? 37?

948
01:01:09,471 --> 01:01:11,815
no swimming ring

949
01:01:11,974 --> 01:01:15,581
Don't be stingy, just treat her as 35 years old

950
01:01:15,744 --> 01:01:17,382
Is it ok?

951
01:01:18,380 --> 01:01:20,155
She acquiesced

952
01:01:20,315 --> 01:01:22,420
Who do you want to start with?

953
01:01:22,584 --> 01:01:24,757
She first?

954
01:01:24,920 --> 01:01:26,456
Good

955
01:01:26,622 --> 01:01:28,829
I'm going to get something to eat

956
01:01:32,527 --> 01:01:34,404
1, 2, 3, 4

957
01:01:34,563 --> 01:01:37,043
5, 6, 7, 8

958
01:01:50,746 --> 01:01:52,817
Anyone want to eat something?

959
01:02:20,776 --> 01:02:22,847
You're so stupid, chubby

960
01:02:23,011 --> 01:02:23,751
when you are counting

961
01:02:23,912 --> 01:02:26,324
Those who were clicked were not killed, but those who were not clicked were killed.

962
01:02:26,481 --> 01:02:28,324
Is there something wrong with your head?

963
01:02:28,483 --> 01:02:29,359
he wants to escape

964
01:02:29,518 --> 01:02:30,588
So what?

965
01:02:30,752 --> 01:02:32,891
No reason to shoot randomly

966
01:02:33,055 --> 01:02:35,763
Don’t you have a sense of time?

967
01:02:35,924 --> 01:02:37,904
What time is it?

968
01:02:38,393 --> 01:02:39,337
It's almost 12 o'clock

969
01:02:39,494 --> 01:02:40,905
Do it!

970
01:02:41,063 --> 01:02:42,940
They have no chance to sing anymore

971
01:02:43,832 --> 01:02:46,244
Come on, let's go back first

972
01:02:46,401 --> 01:02:48,039
Good

973
01:02:48,203 --> 01:02:50,376
Thank you for the long drive

974
01:02:50,539 --> 01:02:51,313
I'll put it back in the bag

975
01:02:51,473 --> 01:02:52,884
Okay?

976
01:02:53,675 --> 01:02:56,713
OK, thank you

977
01:02:56,878 --> 01:02:57,948
Good night!

978
01:02:58,113 --> 01:02:59,592
goodbye!

979
01:03:01,083 --> 01:03:01,925
Goodbye!

980
01:03:02,084 --> 01:03:04,257
Montoya hit Steve Wallace

981
01:03:04,419 --> 01:03:05,625
Wallace leads

982
01:03:05,787 --> 01:03:08,927
Geha fell behind to 9th

983
01:03:11,693 --> 01:03:16,438
Blake Bjorn also wants to win the championship

984
01:03:16,598 --> 01:03:19,078
Drivers hopeful to win Talladega

985
01:03:19,234 --> 01:03:19,871
Peter Schepper

986
01:03:20,035 --> 01:03:22,379
Another promising No. 39 driver

987
01:03:22,537 --> 01:03:25,074
Jack Roche's comment is:

988
01:03:25,240 --> 01:03:28,585
"He reminds me of a young Mark Martin"

989
01:03:28,744 --> 01:03:32,521
Jack Roche rarely praises others like this

990
01:03:32,681 --> 01:03:33,751
Bob Dillner

991
01:03:33,915 --> 01:03:35,986
Do you know what happens when you get to the pits?

992
01:03:36,151 --> 01:03:36,754
What a coincidence

993
01:03:36,918 --> 01:03:39,398
Brapylo just entered the pit area

994
01:03:39,554 --> 01:03:43,161
Right here on the screen, he's in pit number 61

995
01:03:43,325 --> 01:03:46,431
Because those two people worked well together

996
01:03:46,595 --> 01:03:49,701
Emperor Montoya also said over the radio:

997
01:03:49,865 --> 01:03:53,005
"I want to follow No. 61 closely"

998
01:03:53,168 --> 01:03:54,738
"Like super glue to the rear bumper"

999
01:03:54,903 --> 01:03:55,745
"Until the white flag is waved"

1000
01:03:55,904 --> 01:03:59,078
Brepairo comes here to discuss tactics with the players.

1001
01:03:59,241 --> 01:04:02,484
Stay there and have a group meeting

1002
01:04:02,644 --> 01:04:04,146
wait a moment

1003
01:04:04,312 --> 01:04:08,283
Don’t tell your opponent your strategy

1004
01:04:08,450 --> 01:04:10,259
they are explaining

1005
01:04:10,418 --> 01:04:12,557
However, the order is reversed and the outside lane is occupied.

1006
01:04:12,721 --> 01:04:13,995
They can't get along again

1007
01:04:14,156 --> 01:04:16,932
But Huang just used the radio to say to his father:

1008
01:04:17,092 --> 01:04:17,832
"Where to go?"

1009
01:04:17,993 --> 01:04:21,566
"Outside lane or inside lane? Which lane?"

1010
01:05:01,670 --> 01:05:03,411
they are gone

1011
01:05:12,848 --> 01:05:14,521
Did you hear that?

1012
01:05:20,789 --> 01:05:22,325
they are gone

1013
01:06:07,702 --> 01:06:10,239
I'll get the knife

1014
01:09:04,813 --> 01:09:07,123
Don't get excited

1015
01:09:07,282 --> 01:09:07,885
Take a deep breath

1016
01:09:08,049 --> 01:09:10,086
Please take a deep breath

1017
01:09:10,518 --> 01:09:13,727
Please take a deep breath

1018
01:09:13,888 --> 01:09:16,425
Take a deep breath…

1019
01:09:55,797 --> 01:09:58,004
Let's escape quickly

1020
01:10:06,174 --> 01:10:08,279
they may come back

1021
01:10:09,310 --> 01:10:11,483
wait a moment

1022
01:10:12,080 --> 01:10:14,082
Go quickly

1023
01:10:18,486 --> 01:10:20,488
Good

1024
01:10:22,123 --> 01:10:24,103
can you leave?

1025
01:10:24,259 --> 01:10:26,364
I help you

1026
01:10:26,528 --> 01:10:28,530
I'll give it a try

1027
01:10:38,640 --> 01:10:40,415
What's wrong?

1028
01:10:42,877 --> 01:10:44,584
Good

1029
01:11:05,200 --> 01:11:06,577
Good

1030
01:12:02,690 --> 01:12:03,828
Let's go

1031
01:12:03,992 --> 01:12:05,630
Let's go quickly

1032
01:12:37,759 --> 01:12:39,500
locked

1033
01:12:42,530 --> 01:12:44,874
We have to go out through the window

1034
01:12:48,736 --> 01:12:50,545
Oh my god

1035
01:12:51,272 --> 01:12:53,843
George, please

1036
01:12:54,008 --> 01:12:55,544
I can't do it, baby

1037
01:12:55,710 --> 01:12:56,518
I can't do it

1038
01:12:56,678 --> 01:12:58,214
Let's go

1039
01:12:58,379 --> 01:13:00,052
Let's go

1040
01:13:00,848 --> 01:13:02,828
Go by yourself

1041
01:13:03,685 --> 01:13:07,155
You go alone, okay?

1042
01:13:07,889 --> 01:13:09,459
they locked the door

1043
01:13:09,624 --> 01:13:12,195
​​Maybe even the door is locked.

1044
01:13:12,360 --> 01:13:14,135
you are right

1045
01:13:16,798 --> 01:13:19,335
Take the scissors with you

1046
01:13:20,068 --> 01:13:23,174
Cut barbed wire fence

1047
01:13:23,338 --> 01:13:24,783
Be careful when you are on the street

1048
01:13:24,939 --> 01:13:28,045
they may be waiting for you

1049
01:13:28,209 --> 01:13:30,211
Where are the shears?

1050
01:13:30,812 --> 01:13:32,416
Dry!

1051
01:13:34,649 --> 01:13:36,253
should be in the kitchen

1052
01:13:36,417 --> 01:13:38,897
No! in the greenhouse

1053
01:13:39,987 --> 01:13:42,797
Please put on your clothes first

1054
01:13:42,957 --> 01:13:44,766
put on shoes

1055
01:13:44,926 --> 01:13:46,963
Because you may need to run

1056
01:13:47,895 --> 01:13:49,772
I can't leave you

1057
01:13:49,931 --> 01:13:52,912
Let's go, there's no time

1058
01:13:54,635 --> 01:13:55,978
Wait a minute, the luggage is here

1059
01:13:56,137 --> 01:13:58,276
The luggage is here

1060
01:14:07,215 --> 01:14:09,058
I went to hide in the cellar

1061
01:14:09,217 --> 01:14:11,959
Okay? I'm waiting for you to come back

1062
01:14:14,989 --> 01:14:16,730
How are you going to get down?

1063
01:14:17,992 --> 01:14:19,528
I don't know

1064
01:14:19,694 --> 01:14:20,365
Do it!

1065
01:14:20,528 --> 01:14:22,371
I will find a way

1066
01:14:33,808 --> 01:14:35,845
please go

1067
01:14:37,278 --> 01:14:38,848
please

1068
01:14:57,765 --> 01:15:00,075
George, it's time to turn on the phone.

1069
01:15:00,234 --> 01:15:01,042
What?

1070
01:15:01,202 --> 01:15:02,408
It must have been done

1071
01:15:02,570 --> 01:15:04,049
Can be turned on again

1072
01:15:04,205 --> 01:15:05,684
Call for help

1073
01:15:05,840 --> 01:15:06,875
Who?

1074
01:15:07,041 --> 01:15:08,611
police

1075
01:15:08,776 --> 01:15:10,221
Good

1076
01:15:21,022 --> 01:15:22,831
No sound

1077
01:15:23,691 --> 01:15:25,500
I'll listen

1078
01:15:33,367 --> 01:15:35,244
Maybe it's not completely dry yet

1079
01:15:35,403 --> 01:15:37,178
There is a signal

1080
01:15:38,439 --> 01:15:40,077
wait a moment

1081
01:15:50,985 --> 01:15:52,987
What about yours?

1082
01:15:53,654 --> 01:15:55,600
in the car

1083
01:16:23,251 --> 01:16:24,924
No sound

1084
01:16:28,089 --> 01:16:31,434
Go get a hair dryer, it might help

1085
01:16:31,592 --> 01:16:33,094
to you

1086
01:16:33,594 --> 01:16:35,073
I want a chair

1087
01:16:36,764 --> 01:16:38,835
sorry

1088
01:16:55,249 --> 01:16:57,195
Useless

1089
01:18:28,776 --> 01:18:30,187
Forget it

1090
01:18:30,344 --> 01:18:31,584
Forget it

1091
01:18:31,746 --> 01:18:33,384
Maybe it's no use at all

1092
01:18:34,548 --> 01:18:36,323
we are wasting time

1093
01:18:37,251 --> 01:18:40,494
Pull me over with the chair, let me try

1094
01:18:40,655 --> 01:18:42,259
Is it good?

1095
01:18:42,423 --> 01:18:43,595
You go quickly

1096
01:18:43,758 --> 01:18:45,362
Good

1097
01:18:48,429 --> 01:18:49,965
sorry

1098
01:19:11,018 --> 01:19:12,827
You go quickly

1099
01:19:12,920 --> 01:19:13,990
Go quickly

1100
01:19:14,155 --> 01:19:14,860
Good

1101
01:19:15,022 --> 01:19:15,796
please

1102
01:19:15,956 --> 01:19:17,594
Anne

1103
01:19:21,529 --> 01:19:24,009
please forgive me

1104
01:19:37,945 --> 01:19:39,583
i love you

1105
01:19:43,651 --> 01:19:45,528
i love you

1106
01:19:46,721 --> 01:19:48,132
i love you

1107
01:19:48,289 --> 01:19:50,769
You run quickly

1108
01:19:50,925 --> 01:19:52,336
Run quickly

1109
01:21:44,805 --> 01:21:46,307
Anyone?

1110
01:21:50,477 --> 01:21:52,388
Anyone?

1111
01:21:52,546 --> 01:21:54,116
Save me!

1112
01:21:55,549 --> 01:21:57,358
Help!

1113
01:22:37,925 --> 01:22:39,563
Hello?

1114
01:22:40,227 --> 01:22:41,570
Can you hear me?

1115
01:22:41,729 --> 01:22:43,436
I'm George Faber

1116
01:22:43,597 --> 01:22:48,239
I live at 55 Neck Road

1117
01:22:48,402 --> 01:22:50,541
Here in Minato-ku

1118
01:22:52,840 --> 01:22:55,286
they killed my son

1119
01:22:59,847 --> 01:23:01,952
Can you hear me?

1120
01:23:04,218 --> 01:23:05,526
hateful!

1121
01:23:07,721 --> 01:23:09,894
(Insufficient battery)

1122
01:23:23,337 --> 01:23:26,284
Hello? I just made a call

1123
01:26:43,203 --> 01:26:44,739
Annie?

1124
01:27:09,830 --> 01:27:12,333
Contestant No. 2, Level 2

1125
01:27:18,839 --> 01:27:20,045
Damn it!

1126
01:27:20,207 --> 01:27:21,686
Good morning captain

1127
01:27:23,911 --> 01:27:25,322
good morning

1128
01:27:25,479 --> 01:27:27,720
Point to the soldiers, point to whom to be a soldier

1129
01:27:27,881 --> 01:27:29,622
They'll be here soon

1130
01:27:29,783 --> 01:27:31,353
Then we have to move faster, Yasi.

1131
01:27:31,518 --> 01:27:33,054
Whoever you light on fire becomes a big thief

1132
01:27:33,220 --> 01:27:34,563
How old did you say you were? 37 years old?

1133
01:27:34,721 --> 01:27:35,392
35 years old

1134
01:27:35,556 --> 01:27:36,330
OK, 35 years old

1135
01:27:36,490 --> 01:27:37,195
Why don't you believe me?

1136
01:27:37,357 --> 01:27:39,030
…1, 2, 3, 4, 5

1137
01:27:39,193 --> 01:27:40,763
Fortunately, the charger is in the car

1138
01:27:40,928 --> 01:27:42,100
…9, 10, 11

1139
01:27:42,262 --> 01:27:44,173
12, 13, 14, 15

1140
01:27:44,331 --> 01:27:46,709
Guessing her age starts with her

1141
01:27:46,867 --> 01:27:47,572
Why?

1142
01:27:47,734 --> 01:27:50,112
Because that's the rule, idiot.

1143
01:27:50,270 --> 01:27:52,443
Okay, let's start with her

1144
01:27:52,606 --> 01:27:54,108
The battery is not completely discharged

1145
01:27:54,274 --> 01:27:55,685
1, 2, 3, 4…

1146
01:27:55,842 --> 01:27:57,014
yes i know

1147
01:27:57,177 --> 01:28:00,647
Think of something new, my wife tried it this afternoon

1148
01:28:00,814 --> 01:28:02,020
Count faster, Bashi four

1149
01:28:02,182 --> 01:28:03,855
11, 12, 13, 14…

1150
01:28:04,017 --> 01:28:05,724
Do you think we are primitive people?

1151
01:28:05,886 --> 01:28:08,025
If there's no benefit, it's not a bet.

1152
01:28:08,188 --> 01:28:10,862
Even you need a chance of winning

1153
01:28:11,024 --> 01:28:12,503
Life can only go with the flow

1154
01:28:12,659 --> 01:28:14,104
That’s why sailing is fun

1155
01:28:14,261 --> 01:28:15,797
…29, 30, 31, 32…

1156
01:28:15,963 --> 01:28:17,033
Right?

1157
01:28:17,197 --> 01:28:20,542
…33, 34, 35

1158
01:28:20,701 --> 01:28:22,840
Don't make the same mistake twice

1159
01:28:23,003 --> 01:28:25,984
Don't kill the ones that are clicked, but kill the ones that are not clicked.

1160
01:28:26,673 --> 01:28:28,346
please

1161
01:28:28,508 --> 01:28:29,953
thank you

1162
01:28:30,110 --> 01:28:31,987
wait a moment

1163
01:28:32,145 --> 01:28:33,749
I saw a new toy

1164
01:28:33,914 --> 01:28:36,190
Thank you to this lady

1165
01:28:36,350 --> 01:28:38,296
thank you

1166
01:28:38,452 --> 01:28:40,989
It would be more fun this way

1167
01:28:42,489 --> 01:28:44,696
Torturing mutes is so boring

1168
01:28:45,692 --> 01:28:48,696
we want to entertain the audience

1169
01:28:48,862 --> 01:28:49,499
Right?

1170
01:28:49,663 --> 01:28:51,665
Let them see what we can do

1171
01:28:58,105 --> 01:29:00,312
Let you play another game

1172
01:29:00,474 --> 01:29:02,715
This game is called…

1173
01:29:02,876 --> 01:29:04,878
"Love your wife"

1174
01:29:05,045 --> 01:29:07,321
Also called…

1175
01:29:07,481 --> 01:29:09,085
"With a knife?"

1176
01:29:09,249 --> 01:29:11,559
"Or with a gun?"

1177
01:29:11,718 --> 01:29:14,722
Sometimes it's fun to die

1178
01:29:15,989 --> 01:29:18,560
Come on, don't fall asleep

1179
01:29:18,725 --> 01:29:20,762
You have to play games or I'll stuff your mouth again

1180
01:29:20,927 --> 01:29:22,964
You don't like this, do you?

1181
01:29:23,497 --> 01:29:28,310
So the rules of this game are...

1182
01:29:28,468 --> 01:29:31,278
Lao Qiao was called

1183
01:29:31,438 --> 01:29:32,348
He is next

1184
01:29:32,506 --> 01:29:33,507
He can't escape death

1185
01:29:33,674 --> 01:29:37,588
Unless you want to die in his place

1186
01:29:37,744 --> 01:29:40,088
Do you want to? Yakuza won't mind

1187
01:29:40,247 --> 01:29:40,918
Right, Fatty?

1188
01:29:41,081 --> 01:29:41,650
Don't keep calling me chubby

1189
01:29:41,815 --> 01:29:43,089
See? he doesn't mind

1190
01:29:43,250 --> 01:29:45,161
If you want to kill, just do it, that's enough

1191
01:29:45,319 --> 01:29:46,798
Enough?

1192
01:29:46,953 --> 01:29:48,557
Do you really think enough is enough?

1193
01:29:48,722 --> 01:29:50,599
What about you, Anne? Do you think it's enough?

1194
01:29:50,757 --> 01:29:52,259
Still want to keep playing?

1195
01:29:52,426 --> 01:29:54,099
Don't answer

1196
01:29:54,261 --> 01:29:56,832
Whatever they want, early death and early rebirth

1197
01:29:56,997 --> 01:29:58,999
Please!

1198
01:29:59,166 --> 01:30:01,578
Don't be such a coward

1199
01:30:02,302 --> 01:30:04,145
Do you think enough is enough?

1200
01:30:04,304 --> 01:30:05,908
Do you want to see the real ending?

1201
01:30:06,073 --> 01:30:09,077
Have you thought of a logical ending?

1202
01:30:09,710 --> 01:30:12,987
The bet is still valid, you can't cancel it yourself

1203
01:30:13,146 --> 01:30:15,854
This game is called "Love Your Wife"

1204
01:30:16,016 --> 01:30:18,826
Although Yakuza has finished counting

1205
01:30:18,985 --> 01:30:22,398
Annie can still decide who's next

1206
01:30:22,556 --> 01:30:26,163
in what way

1207
01:30:27,728 --> 01:30:29,765
Which one do you prefer?

1208
01:30:30,630 --> 01:30:32,371
A knife?

1209
01:30:32,532 --> 01:30:34,443
Or a big gun?

1210
01:30:35,602 --> 01:30:38,242
Which one will the housewife choose?

1211
01:30:40,507 --> 01:30:43,454
You have to admit, Anne

1212
01:30:43,610 --> 01:30:45,988
I'm generous enough to you

1213
01:30:46,146 --> 01:30:49,616
Let you prove to your useless husband how much you love him

1214
01:30:50,851 --> 01:30:53,024
A friend will give you a preferential treatment

1215
01:30:53,186 --> 01:30:54,995
I won’t charge you half a dime

1216
01:30:55,155 --> 01:30:58,967
It doesn't matter if you die now or later

1217
01:30:59,126 --> 01:31:00,799
Right?

1218
01:31:00,961 --> 01:31:02,599
Wake up!

1219
01:31:02,763 --> 01:31:05,175
You're not interested? Don't want to play anymore?

1220
01:31:05,332 --> 01:31:07,972
Yakuza, teach her how to play this game

1221
01:31:08,135 --> 01:31:09,409
take it

1222
01:31:09,569 --> 01:31:11,412
Be careful!

1223
01:31:11,571 --> 01:31:12,447
I almost got cut

1224
01:31:12,606 --> 01:31:14,085
Really?

1225
01:31:23,083 --> 01:31:24,824
Come here...sit down...

1226
01:31:24,985 --> 01:31:26,396
Sit tight

1227
01:31:29,723 --> 01:31:31,828
This is a small knife

1228
01:31:34,227 --> 01:31:37,674
Anne, you could make it less painful for him.

1229
01:31:37,831 --> 01:31:41,040
As long as you cooperate with us

1230
01:31:44,538 --> 01:31:46,950
It'll be okay

1231
01:31:55,081 --> 01:31:56,185
What do you want from me?

1232
01:31:56,349 --> 01:31:59,387
See? Not difficult

1233
01:32:03,256 --> 01:32:04,929
Good

1234
01:32:09,296 --> 01:32:11,503
ok

1235
01:32:11,665 --> 01:32:14,009
come and pray

1236
01:32:14,167 --> 01:32:15,703
Any paragraph will do

1237
01:32:15,869 --> 01:32:19,373
As long as you can recite it word for word

1238
01:32:19,539 --> 01:32:21,177
It means God supports you

1239
01:32:21,341 --> 01:32:24,481
What happens next is up to you

1240
01:32:24,644 --> 01:32:26,646
Is it good?

1241
01:32:27,681 --> 01:32:31,060
Okay? Or do you want to continue to stab Lao Qiao?

1242
01:32:37,357 --> 01:32:39,701
I can't pray

1243
01:32:42,362 --> 01:32:45,070
You can't pray?

1244
01:32:45,232 --> 01:32:47,473
Not even a paragraph?

1245
01:32:47,634 --> 01:32:49,307
Is it possible?

1246
01:32:49,469 --> 01:32:51,176
What is this place?

1247
01:32:51,338 --> 01:32:52,715
Little Fatty, read a paragraph to her

1248
01:32:52,873 --> 01:32:55,353
Don't keep calling me chubby

1249
01:32:55,509 --> 01:32:57,352
ok

1250
01:32:57,511 --> 01:32:59,457
teach her a lesson

1251
01:33:02,182 --> 01:33:03,752
Lord, I love you with all my heart

1252
01:33:03,917 --> 01:33:05,988
Please lead me to wait for the dawn to come

1253
01:33:07,087 --> 01:33:08,532
too short

1254
01:33:08,688 --> 01:33:10,998
I only know this part

1255
01:33:11,157 --> 01:33:12,898
ok

1256
01:33:13,059 --> 01:33:15,539
Lord, I love you with all my heart

1257
01:33:15,695 --> 01:33:18,869
Please lead me to wait for the dawn to come

1258
01:33:19,032 --> 01:33:20,272
Lord, I love you with all my heart…

1259
01:33:20,433 --> 01:33:23,710
You cannot say it like this, this is a prayer!

1260
01:33:24,371 --> 01:33:26,373
Can't be so perfunctory

1261
01:33:26,540 --> 01:33:29,646
You are asking God

1262
01:33:30,710 --> 01:33:32,712
Pray well

1263
01:33:32,879 --> 01:33:35,450
Come on, kneel down

1264
01:33:35,615 --> 01:33:37,117
Yes, kneel down properly

1265
01:33:37,284 --> 01:33:38,695
Put your hands together

1266
01:33:38,852 --> 01:33:40,559
Very good

1267
01:33:40,720 --> 01:33:42,427
Don't put it on your stomach

1268
01:33:42,589 --> 01:33:44,432
Where is the person you pray for?

1269
01:33:44,591 --> 01:33:47,595
It's up there! Lift your head and pray

1270
01:33:47,761 --> 01:33:49,365
Okay, Annie

1271
01:33:49,529 --> 01:33:53,341
You have to pray from the bottom of your heart

1272
01:33:55,101 --> 01:33:57,081
Hey, please do me a favor

1273
01:33:57,237 --> 01:33:59,046
No!

1274
01:34:00,540 --> 01:34:02,144
Lord, I am...

1275
01:34:02,309 --> 01:34:03,982
…love you with all my heart

1276
01:34:04,144 --> 01:34:08,524
Please lead me to wait for the dawn to come

1277
01:34:11,785 --> 01:34:13,423
Very good!

1278
01:34:13,587 --> 01:34:16,124
great

1279
01:34:16,856 --> 01:34:17,994
Okay, it was just practice

1280
01:34:18,158 --> 01:34:20,035
It's about to officially start now

1281
01:34:20,193 --> 01:34:22,799
As long as you can put this paragraph...

1282
01:34:22,963 --> 01:34:25,705
…a prayer that couldn’t be shorter…

1283
01:34:25,865 --> 01:34:27,867
Read it backwards

1284
01:34:28,034 --> 01:34:29,638
Memorize it word for word

1285
01:34:29,803 --> 01:34:34,411
You don't just get to decide who's going to die first

1286
01:34:34,574 --> 01:34:37,350
Also... I believe you will be more interested in

1287
01:34:37,510 --> 01:34:40,047
Let you decide how to use

1288
01:34:40,847 --> 01:34:44,294
With a big gun that's fast and almost painless?

1289
01:34:44,451 --> 01:34:46,192
Or die slowly...

1290
01:34:48,455 --> 01:34:49,798
Be careful!

1291
01:35:01,167 --> 01:35:02,544
Dry!

1292
01:35:04,170 --> 01:35:05,513
Where's the remote control?

1293
01:35:05,672 --> 01:35:07,618
Where's the fucking remote?

1294
01:35:38,405 --> 01:35:39,577
Okay, it was just practice

1295
01:35:39,739 --> 01:35:41,582
It's about to officially start now

1296
01:35:41,741 --> 01:35:44,847
As long as you can put this paragraph...

1297
01:35:45,011 --> 01:35:47,287
…a prayer that couldn’t be shorter…

1298
01:35:47,447 --> 01:35:49,358
Read it backwards

1299
01:35:49,516 --> 01:35:51,154
Memorize it word for word

1300
01:35:51,317 --> 01:35:55,925
You don't just get to decide who's going to die first

1301
01:35:56,089 --> 01:35:58,763
Also... I believe you will be more interested in

1302
01:35:58,925 --> 01:36:01,667
Let you decide how to use

1303
01:36:02,328 --> 01:36:05,798
With a big gun that's fast and almost painless?

1304
01:36:05,965 --> 01:36:07,774
Or die slowly...

1305
01:36:12,872 --> 01:36:15,443
You shouldn't do this, Annie

1306
01:36:15,608 --> 01:36:17,815
You are not allowed to break the rules

1307
01:36:19,079 --> 01:36:20,752
sorry

1308
01:36:20,914 --> 01:36:22,860
You failed to pass the level

1309
01:36:25,251 --> 01:36:27,629
Say goodbye to George

1310
01:37:14,801 --> 01:37:16,474
Please sit down

1311
01:38:05,652 --> 01:38:07,222
give me the gloves

1312
01:38:13,026 --> 01:38:14,596
Everything is a reflection

1313
01:38:14,761 --> 01:38:17,571
But these predictions are lies to avoid panic

1314
01:38:17,730 --> 01:38:19,300
Kevin knows the truth

1315
01:38:19,465 --> 01:38:21,445
So he wanted to warn his wife and daughter in time

1316
01:38:21,601 --> 01:38:23,706
But the problem isn't just escaping the antimatter world

1317
01:38:23,870 --> 01:38:24,905
Back to the real world

1318
01:38:25,071 --> 01:38:26,846
We also need to communicate between two worlds

1319
01:38:27,006 --> 01:38:28,952
Because after all there is... -Look

1320
01:38:30,944 --> 01:38:33,481
She is so indomitable

1321
01:38:37,050 --> 01:38:38,791
Fatty, be careful

1322
01:38:38,952 --> 01:38:40,659
Really

1323
01:38:40,820 --> 01:38:43,198
Didn't you say you can't swim?

1324
01:38:53,833 --> 01:38:56,609
Bring the widow here or she will be lonely

1325
01:38:56,769 --> 01:38:58,646
Wait a minute...

1326
01:38:59,973 --> 01:39:01,816
Now

1327
01:39:01,975 --> 01:39:03,454
please do me a favor

1328
01:39:03,610 --> 01:39:05,681
It's difficult, you might get hurt

1329
01:39:10,483 --> 01:39:12,554
Where did I just say that?  - come on

1330
01:39:12,719 --> 01:39:14,494
You mentioned...

1331
01:39:16,956 --> 01:39:21,735
You're talking about communicating with the physical universe

1332
01:39:21,895 --> 01:39:24,273
The difference between the antimatter universe and

1333
01:39:24,430 --> 01:39:25,636
Really?  -right!

1334
01:39:25,798 --> 01:39:27,471
It's like you're in a black hole

1335
01:39:27,634 --> 01:39:31,411
The gravity is so strong that nothing can escape

1336
01:39:31,571 --> 01:39:33,608
In other words, it is completely impossible to communicate

1337
01:39:33,773 --> 01:39:35,218
But Kevin has... -What time is it?

1338
01:39:35,375 --> 01:39:36,513
What?

1339
01:39:36,676 --> 01:39:38,212
What time is it?

1340
01:39:40,079 --> 01:39:41,524
Around 8 o'clock

1341
01:39:41,681 --> 01:39:43,217
So fast?

1342
01:39:50,423 --> 01:39:53,131
Goodbye, beauty - Why?

1343
01:39:53,293 --> 01:39:55,466
The deadline is 9 o'clock, almost an hour left

1344
01:39:55,628 --> 01:39:58,006
It's a bit difficult to sail the boat like this

1345
01:39:58,164 --> 01:39:59,541
This is the first reason

1346
01:39:59,699 --> 01:40:01,610
The second reason…

1347
01:40:01,768 --> 01:40:03,406
I'm a little hungry

1348
01:40:03,569 --> 01:40:05,105
That's true

1349
01:40:19,485 --> 01:40:21,726
After he overcame gravity

1350
01:40:21,888 --> 01:40:23,629
Only then did I discover that a universe is real

1351
01:40:23,790 --> 01:40:25,428
the other is fictional

1352
01:40:25,591 --> 01:40:26,968
How could it be?

1353
01:40:27,126 --> 01:40:27,763
How could I know?

1354
01:40:27,927 --> 01:40:30,373
This is a model projection of virtual space

1355
01:40:30,530 --> 01:40:31,838
Okay, what about the male protagonist?

1356
01:40:31,998 --> 01:40:33,636
Is he in reality or fiction?

1357
01:40:33,800 --> 01:40:36,337
His family is in reality, he is in fiction

1358
01:40:36,502 --> 01:40:38,209
But isn’t fiction also reality?

1359
01:40:38,371 --> 01:40:39,247
Why?

1360
01:40:39,405 --> 01:40:41,783
can be seen in movies

1361
01:40:41,941 --> 01:40:43,386
Right

1362
01:40:43,543 --> 01:40:47,218
That would be as real as reality

1363
01:40:47,380 --> 01:40:50,884
Because you can also see

1364
01:40:51,050 --> 01:40:53,087
What a shame!

1365
01:40:53,252 --> 01:40:54,629
Why?

1366
01:41:34,494 --> 01:41:36,030
Anyone?

1367
01:41:36,963 --> 01:41:38,806
Is anyone here?

1368
01:41:43,803 --> 01:41:45,612
Anyone?

1369
01:41:46,339 --> 01:41:48,012
Who is it?

1370
01:41:48,174 --> 01:41:49,881
Which one?

1371
01:41:50,043 --> 01:41:50,851
hello

1372
01:41:51,010 --> 01:41:52,080
Who are you?

1373
01:41:52,245 --> 01:41:53,815
good morning

1374
01:41:53,980 --> 01:41:57,257
Sorry to bother you so early

1375
01:41:57,417 --> 01:41:59,226
Annie asked me to come

1376
01:41:59,385 --> 01:42:00,557
What's going on?

1377
01:42:00,720 --> 01:42:02,961
Don't you remember me?

1378
01:42:03,122 --> 01:42:05,432
We just met at the pier yesterday

1379
01:42:05,591 --> 01:42:06,661
paul

1380
01:42:06,826 --> 01:42:07,566
I remembered

1381
01:42:07,727 --> 01:42:08,364
good morning

1382
01:42:08,528 --> 01:42:09,973
good morning

1383
01:42:11,030 --> 01:42:13,772
Annie asked me to come because...

1384
01:42:13,933 --> 01:42:15,913
A guest is coming and she wants me to ask you...

1385
01:42:16,069 --> 01:42:19,175
Can you give her some eggs?

1386
01:42:19,338 --> 01:42:20,248
OK

1387
01:42:20,406 --> 01:42:22,283
Is it ok?  -Okay, please come in

1388
01:42:22,442 --> 01:42:23,182
wait for me

1389
01:42:23,342 --> 01:42:24,912
Good


